Homónimo
Homônimo (português brasileiro) ou homónimo (português europeu) (do grego homónymos através do latim homonymus)[1] é uma palavra que tem a mesma pronúncia (homófono) e/ou a mesma grafia (homógrafo) que outra, mas que possui um significado diferente desta. No caso de antropônimos, também é chamado de xará (do tupi *xa'ra [de xe rera, "meu nome"]),[2] xarapa, xarapim, xera, xero[3] e tocaio (do castelhano tocayo, através do espanhol rioplatense).[4]
Exemplos
[editar | editar código-fonte]Veja, a seguir, alguns exemplos de homónimos com seus respectivos significados:
Palavra | Significado A | Significado B |
---|---|---|
Pia | 3ª pess. do singular do presente do indicativo do verbo piar | tipo de bacia |
São | 3ª pess. do plural do presente do indicativo do verbo ser | sadio |
Manga | Tipo de fruta | Parte da camisa que cobre os ombros e os braços |
Canto | 1ª pess. do singular do presente do indicativo do verbo cantar | Canto da Sala |
Penso | 1ª pess. do singular do presente do indicativo do verbo pensar | Curativo que se aplica numa ferida |
Cedo | 1ª pess. do singular do presente do indicativo do verbo ceder | advérbio de tempo |
Como | 1ª pess. do singular do presente do indicativo do verbo comer | conjunção subordinativa causal, comparativa ou conformativa; advérbio de modo ou intensidade; interjeição; verbo comer conjugado na primeira pessoa; preposição; palavra explicativa; palavra de realce; pronome relativo; substantivo |
Nós | pronome da 1ª pessoa do plural | plural de nó |
Homófono
[editar | editar código-fonte]Um homófono é uma palavra que é pronunciada como outra, mas que possuem significado ou ortografia diferentes,[5] por exemplo "Nós" "pronome" e "Noz" "fruta" são palavras homófonas.[6] O termo é inadequado porque palavras consideradas homófonas são apenas homônimos de grafia diferente, sugerindo-se então o termo heterógrafo, o antônimo de homógrafo.[7]
As palavras homófonas são palavras de pronúncias iguais. Existem dois tipos de palavras homófonas, que são:
- Homófonas heterográficas (são as homófonas propriamente ditas);
- Homófonas homográficas (são também chamados de homônimos perfeitos pois possuem mesma grafia e mesma pronúncia).
Palavras homófonas
[editar | editar código-fonte]Homofomos/homofonadas: Como o nome já diz, são palavras homófonas (iguais na pronúncia), mas heterográficas (diferentes na escrita).
- Exemplos:
-
- acento — assento;
- cheque — xeque;
- chá — xá;
- chácara — xácara;
- conserto — concerto;
- cela — sela;
- censo — senso;
- censual — sensual;
- cinto — sinto;
- cozer — coser;
- desconcertado — desconsertado;
- caçado — cassado;
- caçar — cassar;
- cesta — sexta — sesta;
- extremo — estremo;
- extrema — estrema;
- extremar — estremar;
- estreme — extreme,
Referências
- ↑ FERREIRA, A. B. H. Novo dicionário da língua portuguesa. 2ª edição. Rio de Janeiro. Nova Fronteira. 1986. p. 905.
- ↑ Dicionário Houaiss, verbete "xará".
- ↑ FERREIRA, A. B. H. Novo dicionário da língua portuguesa. 2ª edição. Rio de Janeiro. Nova Fronteira. 1986. p. 1 796.
- ↑ FERREIRA, A. B. H. Novo dicionário da língua portuguesa. 2ª edição. Rio de Janeiro. Nova Fronteira. 1986. p. 1 684.
- ↑ Pat Lessie (1999). How to Spell Homophones. Teacher Created Resources. p. 3. ISBN 978-1-57690-499-2.
- ↑ Dicionário UNESP do português contemporâneo. UNESP. 2005. p. 721. ISBN 978-85-7139-576-3.
- ↑ Dicionário de Lingüística. Editora Cultrix. 2007. p. 326. ISBN 978-85-316-0123-1.