Kalach (pão)
Nome(s) alternativo(s) |
Kalács, kolach, kolač, colac |
Categoria | pão doce |
País | Rússia, Ucrânia, Hungria, Sérvia, Bulgária, Romênia |
Receitas: Kalach Multimédia: Kalach |
Kalach, kalács, kolach, kolač ou colac (em russo: калач, ucraniano: кaлач ou колач, em húngaro: kalács, sérvio: колач / kolač, em búlgaro: колач, em romeno: colac), é um pão tradicional da Europa Oriental, geralmente servido durante várias refeições ritualísticas.[1] O nome se origina da palavra do protoeslavo kolo (коло) que significa "círculo", "roda".
Tradições
[editar | editar código-fonte]Húngara
[editar | editar código-fonte]O kalács húngaro (pronuncia-se [ˈkɒlaːtʃ]) é um pão doce muito semelhante ao brioche, geralmente cozido em forma de trança e tradicionalmente considerado um alimento de Páscoa. Até o final do século XIX, a preparação dos kalács era semelhante à do pão de diário; a diferença estava na forma e na farinha de melhor qualidade usada para o preparo. Hoje em dia o kalács é preparado a partir de uma massa enriquecida com leite e ovos.[2] É assado no forno comum ou no de tijolos, às vezes diretamente nas pedras do forno de tijolos, ou em uma assadeira.
O kalács faz parte do menu tradicional da Páscoa na Hungria, muitas vezes consagrado junto com o presunto nas igrejas católicas. Na região de Szeged, em All Saints, kalács não preenchidos eram cozidos chamados de kalács de All Saints (mindenszentek kalácsa, kolduskalács = kalács de Beggar), que eram dados aos mendigos no portão do cemitério. Kalács também eram dados a mendigos orando no portão do cemitério em Csallóköz para evitar que os mortos retornassem.[3] Dar kalács a mendigos é a forma cristã da tradição pagã de tratar os mortos.[4]
Romena
[editar | editar código-fonte]O tradicional colac romeno é um pão trançado, tipicamente feito para ocasiões especiais ou feriados, como Natal, Páscoa, casamentos e funerais.[5] É um costume tradicional da sociedade rural romena, na véspera de Natal, reunir-se em grupos, ir a diferentes casas e cantar colinde, canções de Natal tradicionais. Em algumas aldeias, eles vão primeiro para a casa do prefeito, depois para a do professor, enquanto em outras partes não há uma ordem pré-estabelecida. As famílias então os convidavam para entrar na casa e lhes davam pequenos presentes diferentes, como nozes, frutas secas e colacs.
A palavra veio do eslavo kolač e, finalmente, do protoeslavo kolo ("círculo", "roda") referindo-se à forma circular.[6] A palavra pode ser cognata de chalá (em hebraico: חלה ḥallah) e do ϰολλιξ grego.
Russa
[editar | editar código-fonte]Em russo moderno, kalach se refere a um tipo específico de pão branco torcido. Historicamente, kalach significava qualquer tipo de pão branco, e antes que os métodos modernos de moagem do trigo entrassem em uso, o pão branco era classificado como um tipo de pão sofisticado.
Kalach geralmente se parece com um círculo, mas uma parte dele é significativamente mais fina e a outra é significativamente mais grossa. A explicação tradicional é que a parte mais fina era usada como "alça" para que o kalach pudesse ser comido mesmo por trabalhadores que não tinham tempo para lavar as mãos. Depois de comer, o cabo era jogado fora ou dado aos pobres. Como apenas pessoas desesperadas comiam as alças que haviam sido jogadas fora, acredita-se que esta seja a origem do ditado russo "vá até a alça" (дойти до ручки, doyti do ruchki) que significa experimentar um contratempo profundo, para atingir o fundo do poço.
Legado cultural
[editar | editar código-fonte]Um homem que fazia kalaches era chamado de kalachnik (калачник), que às vezes se tornava kalashnik (калашник) devido ao efeito sândi. Os descendentes de tal homem podem receber o sobrenome Kalachnikov (Калачников) ou Kalashnikov (Калашников, "[filho] do fazedor de kalach").
Ucraniana
[editar | editar código-fonte]Os kolaches ucranianos são feitos trançando a massa de farinha de trigo em formas anelares ou oblongas. Eles são um símbolo de sorte, prosperidade e boa generosidade, e são tradicionalmente preparados para o Svyat Vechir (Santa Ceia), ritual da véspera de Natal na Ucrânia.
Para o Natal, três pães trançados de tamanhos variados são empilhados representando a Trindade.[7] A forma circular do pão simboliza a eternidade. Quando servido como parte da ceia de Natal, uma vela é colocada no centro dos pães intrincadamente trançados; mas o pão não pode ser comido até o dia de Natal porque a observância do jejum do Advento exige a abstenção de ovos até a meia-noite da véspera.[8]
Para os funerais, os pães são levados à igreja para a Divina Liturgia para serem abençoados e depois servidos em fatias com frutas frescas como um símbolo do bem que o falecido fez durante sua vida. Os costumes exatos variam, mas como exemplo, três pães são decorados com três maçãs, três laranjas e uvas, com uma vela colocada no centro. Às vezes, um pequeno pão individual também é oferecido.[7]
Na área ao redor de Kiev, era costume uma parteira dar um kolach como um presente aos pais, como parte de uma bênção de fertilidade.[9] Kalaches também eram usados em cerimônias fúnebres.[10] Da mesma forma, na Galícia e na Bucovina, eles eram dados pelos filhos aos seus padrinhos em uma cerimônia chamada kolachyny (кола́чини) ou kolachannya (кола́чання).[11]
O Museu do Pão em Lviv, Ucrânia, contém muitos exemplos de kalach, paska e babka intrincadamente tecidos.[12]
Referências
- ↑ Nokony, Vkka A. (1989). "The Ukrainian Museum of Canada". Material History Bulletin (Spring).
- ↑ Ortutay Gyula (1979). Magyar néprajzi lexikon II. (F–Ka). Budapeste: Akadémiai. ISBN 963-05-1287-4. Acessado em 4 de outubro de 2008.
- ↑ Paládi-Kovács Attila, ed. (1988). Magyar néprajz. Budapeste: Akadémiai Kiadó. ISBN 963-05-4922-0. Acessado em 4 de outubro de 2008.
- ↑ Bálint Sándor (2004). Ünnepi kalendárium 2. A Mária-ünnepek és jelesebb napok hazai és közép-európai hagyományvilágából (4 de outubro de 2008). Budapeste: Neumann Kht. ISBN 963-360-044-8.
- ↑ "Colac". DEX online: Dictionar Explicativ al Limbii Romane.
- ↑ "Colac". DEX online: Dictionar Explicativ al Limbii Romane. Referências: Miklosich, Slaw. Elem., 25; Cihac, II, 67; Conev 66
- ↑ a b Look and Feel: Studies In Texture, Appearance and Incidental Characteristics of Food. p. 150.
- ↑ "Sweet Treats around the World: An Encyclopedia of Food and Culture: An Encyclopedia of Food and Culture". p. 346. ABC-CLIO.
- ↑ Boriak, Olena (2010). "The Midwife in Traditional Ukrainian Culture: Ritual, Folklore". Folklorica. doi:10.17161/folklorica.v7i2.3723.
- ↑ Havryl’iuk, Natalia (2003). "The Structure and Function of Funeral Rituals and Customs in Ukraine". Folklorica. VIII (2). Arquivado do original em 30 de novembro de 2012.
- ↑ "колачини - Словник української мови - значення слова, це".
- ↑ "Museum of Bread — Lviv". www.karpaty.info.
Ligações externas
[editar | editar código-fonte]Media relacionados com Kalachi no Wikimedia Commons