Discussão:Calendário revolucionário francês

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 25 de abril de 2012 de André Koehne no tópico Vindimiário, pradial e fructidor

Vindimiário, pradial e fructidor[editar código-fonte]

Estive a consultar os dicionários da língua portuguesa e só encontrei vindemiário, prairial (como variante de pradial) e frutidor como traduções e não como está acima.

No caso de vindimiário, o correto é vindemiário e vendemiário (que encontrei como variante da primeira).

No caso de pradial encontrei prairial como variante e acredito que as duas formas sejam aceitas.

Em fructidor encontrei frutidor, mas pode ser que esta palavra se encaixe naquelas de dupla grafia se o c ainda constar como pronunciado em Portugal.MORALIIS 17h06min de 23 de abril de 2012 (UTC)

  • No Aurélio, in calendário republicano, há a seguinte lista dos meses: vendemiário, brumário, frimário, nivoso, pluvioso, ventoso, germinal, floreal, prairial, messidor, termidor e frutidor.

Qual dicionário pesquisou mesmo? André Koehne (discussão) 06h21min de 24 de abril de 2012 (UTC)Responder

  • Pesquisei no Michaelis, no Priberam, e até no Aurélio. No Michaelis vi vindemiário/vendemiário, brumário, frimário, nivoso, pluvioso, ventoso, germinal, floreal, prairial, messidor, termidor e frutidor. No Priberam vi vindemiário/vendemiário, brumário, frimário, nivoso, pluvioso, ventoso, germinal, floreal, pradial/prairial, messidor, termidor e frutidor.

Acho eu que o padrão deveria ser vindemiário ou vendemiário, brumário, frimário, nivoso, pluvioso, ventoso, germinal, floreal, pradial, messidor, termidor e frutidor. e se indicar em cada página correspondente suas variantes.

Em frutidor acho que o c deve ser eliminado pois não encontro a variante com esse c nos dicionários. MORALIIS 19h28min de 24 de abril de 2012 (UTC)

Faça as alterações, referências para isto você tem e ninguém mais se manifestou... Quanto ao vendemiário do Aurélio, em contraposição às demais, acho que o dicionário foi infeliz; é o mês das vindimas e não de vendemas... Portanto, a forma que mais se aproxima é o 'vindemiário; o c pode ser eliminado. Por fim, seria interessante inserir uma nota de rodapé, explicando as demais grafias aceitas. André Koehne (discussão) 06h54min de 25 de abril de 2012 (UTC)Responder