Discussão:Cam
Adicionar tópicoEste artigo foi avaliado automaticamente com qualidade 2 e faz parte do âmbito de um WikiProjeto: Biografia. | ||
---|---|---|
O principal objectivo do WikiProjecto Biografias é criar artigos sobre pessoas e zelar pela política de biografia de pessoas vivas. Para o WikiProjecto Biografias este artigo possui importância ainda não avaliada. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso. | ||
Se não tiver suas questões respondidas nesta página de discussão procure o(s) wikiprojeto(s) acima. |
Trecho parcial[editar código-fonte]
Notei que certo trecho do artigo, declarando que Cam "conheceu a nudez de Noé" é tendenciosa. Procurando tanto nas traduções[1] como no texto original da Bíblia Hebraica [2][3], notei que o termo usado é "ver", e não conhecer. Se, porém, alguém souber de alguma tradução que diga conheceu, pode informar. Obrigado pela atenção. --D. P. Campos 14:59, 29 Março 2006 (UTC)
- Realmente o texto está parcial. Quanto a esse assunto, é coisa simples. "Conhecer" aqui, não significa "relacionamento sexual", mas antes que Cã, filho de Noé, viu a nudez de Noé embriagado. Ele não o cobriu e eventualmente fez zombaria ou comentários desdenhosos. Porém, o castigo dado foi a amaldição da Canaã (e seus descendentes), relegados a uma posição inferior a de seus irmãos. Agora não lhe posso ajudar mais por falta de tempo, mas estou ao dispor! SFF que se escreva Cã em portugues correto e actualizado. Isso ainda continua pork? É Cã, ou em versões mais arcaicas e em desuso, Cam. Por vezes, aparece também Cão. Hortense 15h13min de 9 de Agosto de 2007 (UTC)
- Deve-se notar também as traduções feitas pela ARC(Almeida Revista e Corrigida)e ARA(Almeida Revista e Atualizada), da Sociedade Bíblica do Brasil. Além destas, existem outras como a Vulgata Latina(1ª tradução feita pela Igreja Católica) e a Matos Soares. Apesar de traduções diferentes, o contexto não é alterado, levando em consideração que a Bíblia é um livro a ser interpretado, e não apenas lido. Vinícius 16h08mim, 15 de outubro de 2008 (UTC)
Raça camítica[editar código-fonte]
Retirei do texto a frase "Ele é o ascendente da raça camitica (Africana).", primeiro porque nunca ouvi falar duma "raça camítica" e muito menos de uma "raça africana" e não acredito que isso esteja escrito na Bíblia. Poderia eventualmente dizer-se que ele teria sido o ancestral (quem seria a "ancestraleza"?...) dos povos que ocuparam o norte de África (ver Camitas), mas não sei se há evidências dessa gente ser toda descendente de um homem e especificamente daquele... --Rui Silva (discussão) 19h32min de 8 de maio de 2009 (UTC)
- na tradição judeocentrista os berberes descendem de cão-cã-cam mas sabemos que na verdade os berberes descendem dos proto-berbero-semíticos que gerou proto-berberes e proto-semíticos; há um "anacronismo geográfico" (notar as aspas e o logos), visto que até os gregos sabiam diferenciar "etíopes" (negroides e raças com forte componente negroide da zona intermediária entre caucasoides antigos e zona negroide) de "líbios", egípcios, etc; "líbios" nesse caso seriam os berberes da cirenaica e do norte do saara de raça europídea da margem sul do mediterrâneo. —comentário não assinado de 179.154.91.17 (discussão • contrib) --Chronus (discussão) 23h59min de 11 de setembro de 2015 (UTC) (UTC)