Discussão:Coaching

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 29 de março de 2015 de 187.104.105.133 no tópico A origem da palavra Coach

VDA de [1], [2] Lusitana 12:48, 7 Dezembro 2005 (UTC)

"Programas credenciados"[editar código-fonte]

Reformulei a página nesta edição após guerra de edições improdutiva por parte de 201.83.49.117 D​ C​ E​ F e ICI MKT D​ C​ E​ F, que insistem em adicionais suas empresas, sociedades, federações, seja lá o que forem, e não dão a mínima para o conteúdo do artigo. Respectivamente, são essas as edições deles: tentativa de impor a Sociedade Brasileira de Coaching e tentativa de impor a Federação Brasileira de Coaching. Pois bem, removi qualquer menção a elas, visto serem desnecessárias e gerarem disputa de conteúdo. Se discordam, discutam, não abusem da Wikipédia para provar seus pontos de vista. Daimore msg 14h43min de 4 de março de 2009 (UTC)Responder

  • Trata-se de caso claro de spam descarado. O verbete não precisa falar de eventuais coacheiros do Brasil, já que trata da atividade genericamente - e constatando-se que no país o que existe é mesmo muito discurso para uma "profissão" que não é reconhecida em canto algum do globo...

Aliás, se insistirem, uma proteção em infinito calharia bem... Conhecer ¿Digaê 07h35min de 6 de março de 2009 (UTC)Responder

A origem da palavra Coach[editar código-fonte]

Concordo que a origem da palavra Coach seja como se encontra na página, entretanto pesquisando as raízes acredito que se origina do hebraico, כּוח כּח: kôach kôach, de uma raiz que significam: SER FIRME, literalmente, força num sentido bom ou ruim. Figurativamente, (capacidade, meios de produzir, habilidade, também significa, a força, substância e riqueza. Na antiga Europa os judeus foram agentes de mudanças e criação de vocábulos novos, כּוח כּח Coach seria então a raiz do que temos hoje com o sentido universalmente aceito, Fonte: Dicionário hebraico português187.104.105.133 (discussão) 18h07min de 29 de março de 2015 (UTC)§187.104.105.133 (discussão) 18h07min de 29 de março de 2015 (UTC) Dicionário Hebraico portuguêsResponder