Discussão:Complexo de Édipo

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 23 de maio de 2009 de Joaopchagas2

(comportamentos que, dentro dos costumes de uma comunidade, é considerado nocivo e lesivo a normalidade, sendo por isto vista como perigosa e proibida a seus membros). Esta parte do texto está incoerente e não dá pra se saber a que se refere, pois em certas partes se refere a algo masculo e em outras a algo feminino, plural e/ou singular em outras. Alguem pode me ajudar? o comentário precedente não foi assinado por 200.140.11.8 (discussão • contrib.) J.P.Chagas msg 21h42min de 23 de maio de 2009 (UTC)Responder


Referências modernas[editar código-fonte]

Retirei a "Notas sobre citação em The End (The Doors)"

Para representar a teoria, Jim Morrison resumiu o complexo em apenas duas frases: "Father, yes son, I want to kill you - Mother...I want to...fuck you (all night long babe)"

Porque caso queira incluir referências da poesia moderna ao complexo isso deve ser contextualizado e análise que S. Freud fez Totem tabu e ao texto de Sofocles devem ser citadas. Outra música que merece citação é Mother de John Lennon não por uma referência explícita ao tema do incesto e parricídio e sim por resultar de um processo terapêutico ao qual o poeta se submeteu com Arthur Janov além de ser uma referência simbólica.

"Mother, you had me, but I never had you I wanted you, you didn't want me...

...Father, you left me, but I never left you I needed you, you didn't need me So I, I just got to tell you Goodbye, goodbye..."

Não há dúvidas que é um tema recorrente, arquetípico na linguagem de C. G. Jung e vai aparecer nos mitos, páginas policiais (relatos de crimes), delírios e literatura de todos os tempos

Pode ser tabalhado para tornar-se um parágrafo a ser considerado como uma boa contribuição


--Paulo Pedro 10h35min de 7 de outubro de 2010 (UTC)