Discussão:Granja

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

À pessoa que atualmente está editando via IP 177.207.55.151 (27 dez 2014)[editar código-fonte]

Transcrição do que consta em http://www.priberam.pt/dlpo/granja (única fonte mencionada no esboço de artigo. O negrito na citação abaixo foi incluído por mim):

1. Pequena propriedade agrícola. = QUINTA

2. Dependência onde se alojam os animais, os cereais e as alfaias agrícolas de uma herdade. = ABEGOARIA, CELEIRO

3. [Brasil] Propriedade onde se faz a produção industrial de aves, sobretudo galinhas (ex.: ovos de granja)

Agora confrontemos o texto acima com o que consta nesta sua edição:

Lá diz que granja pode ser sinônimo de quinta, e não diz em lugar algum que, no Brasil, refere-se exclusivamente a lugares onde criam-se aves para comércio, sendo esta uma definição simplista)

Em primeiro lugar: quando qualquer dicionário apresenta diferentes definições dentro de um mesmo verbete e as lista na forma de itens numerados (como é o caso), isso significa que se tratam de significados distintos para uma mesma palavra, e é justamente isso que faz com que o dicionário crie a tal divisão por itens (várias definições dentro do mesmo verbete). Consequentemente, o fato de o item 1 do verbete afirmar que genericamente uma granja é uma pequena propriedade agrícola e sinônimo de quinta (as fotos que constam no artigo Quinta (propriedade) mostram como uma quinta portuguesa é algo completamente diferente de uma granja brasileira) não significa que o que consta no item 1 seja sinônimo do que consta no item 3. Na verdade, são significados distintos (talvez até similares, mas jamais idênticos). Tanto é que no item 3 consta [Brasil], justamente para indicar que se trata de um significado que ocorre somente no Brasil.

Não fosse assim, poderíamos assumir que todas as definições que constam em http://www.priberam.pt/dlpo/QUINTA são sinônimas, o que evidentemente é absurdo.

Quando eu era criança, por exemplo, cheguei a ir algumas vezes à granja do bairro em que eu residia, aqui no Brasil: a granja vendia exclusivamente galinhas e ovos (de galinha e, às vezes, de codorna). Somente isso. No Brasil existe essa concepção de que uma granja é uma pequena propriedade em que se produzem e comercializam exclusivamente aves e seus derivados.

Apesar disso, eu sei que a definição supra é imprecisa, porque no Brasil contemporâneo a tradicional "granja" é algo "ultrapassado": atualmente, um estabelecimento de produção de aves é (tecnicamente) denominado "granja avícola". Existem, por exemplo, as granjas leiteiras, nas quais mais frequentemente usam-se vacas (e às vezes também cabras) para a produção de leite. E é possível que haja outros tipos de granja (de porcos, por exemplo). No entanto, eu não encontrei sequer uma fonte fiável e verificável que me permitisse detalhar isso no texto de granja, razão por que, a despeito do que eu sei, pelo fato de eu não estar em condições de respaldar, no texto, o que eu sei por fontes fiáveis e verificáveis, eu mantive o texto tal como informa o dicionário.

Mas você afirmou que o dicionário "...diz que granja pode ser sinônimo de quinta...". "Pode" indica possibilidade, não certeza: você não pode transformar uma possibilidade em uma afirmação contundente, categórica e universalista. O item 1 é diferente daquele item 3. E ao afirmar que o dicionário "...não diz em lugar algum que, no Brasil, refere-se exclusivamente a lugares onde criam-se aves para comércio..." você está cometendo um erro de interpretação textual, pois o item 3 daquele verbete de dicionário afirma explicitamente que no Brasil uma granja é uma propriedade em que se produzem especificamente aves (e seus derivados). Não fosse essa uma afirmação específica e excludente das demais, naquele item 3 constaria algo como por exemplo 3. [Brasil]. Propriedade onde se faz a produção industrial de animais e vegetais, inclusive (necessariamente) aves., ou algo similar a isso que deixasse claro que o estabelecimento produz várias coisas, e que para que seja chamado de "granja" deva produzir várias coisas + aves, uma sendo pré-requisito da outra. Mas o dicionário não fez isso, portanto absurdo você fazer o que está fazendo sem estar respaldado por alguma outra fonte fiável e verificável que seja referenciada no texto do artigo / esboço.

Por que a pessoa que editou o dicionário deu-se o trabalho de grafar o texto de maneira tão específica, mencionando somente aves, galinhas e ovos?

Se um verbete de dicionário afirma que uma "Borracharia é uma oficina em que se consertam câmaras e pneus de borracha", podemos fazer esse mesmo tipo de extrapolação que você está fazendo e afirmar que numa borracharia também se produzem borrachas e diversos outros materiais elásticos derivados do petróleo e do látex??? É assim? Então se o dicionário não informar explicitamente tudo o que não faz parte da definição, isso significa que podemos incluir tudo no rol de significados da definição? Isso não lhe parece meio absurdo?

Quer melhorar o texto? Que bom: referencie ao menos uma fonte que permita confirmar as mudanças que fizer. Mas não mude o texto baseado no que você sabe mas não tem como provar. Eu sei algumas coisas, mas não tenho como provar, por isto deixei o texto como está. A sua afirmação destoa da afirmação do dicionário justamente porque você está misturando todas as definições do dicionário e formando uma só, embora o dicionário esteja explicitamente fazendo distinção entre as 3 definições que você fundiu.Sampayu 03h19min de 27 de dezembro de 2014 (UTC)Responder