Discussão:Hassan II de Marrocos

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 6 de agosto de 2020 de Alexanderps no tópico Haçane II / Hassan II
Renomeação de Hassan II de Marrocos para Haçane II de Marrocos[editar código-fonte]
Está sendo discutida mais amplamente aqui. Matheus diga✍ 01h09min de 23 de agosto de 2014 (UTC)Responder

Discordo da renomeação. JMGM (discussão) 09h56min de 18 de setembro de 2014 (UTC)Responder

Discordo da renomeação. "Hassan II" é a forma mais usada em textos em português. "Haçane II" não é uma forma de uso corrente em português.--HCa (discussão) 20h22min de 22 de outubro de 2018 (UTC)Responder

HCa D​ C​ E​ F, está prescrito em dicionário. Precisa desenhar?--Rena (discussão) 01h39min de 23 de outubro de 2018 (UTC)Responder
A Convenção de nomenclatura/Nomes próprios regula a grafia dos nomes de personalidades estrangeiras, apontando dois critérios: (1) Esses nomes devem ser escritos na forma pela qual são mais conhecidos hoje em dia. (2) Esses nomes podem ser escritos em formas portuguesas, quando estas cumpram duas condições: Tenham uso considerável em textos em português e estejam registadas em fonte lexicográfica fiel. De acordo com estes princípios, constato que: (1) Hassan é a forma pela qual esta personagem é mais conhecida hoje em dia (2) Haçane não tem uso considerável, embora Haçane possa estar registado em algum dicionário. Estando cumprido o critério (1), e não estando satisfeitas as duas condições do critério (2), deve ser adotada neste caso a forma pela qual esta pessoa é mais conhecida hoje em dia - neste caso, Hassan.--HCa (discussão) 08h40min de 23 de outubro de 2018 (UTC)Responder

Hassan II de Marrocos em textos em português[editar código-fonte]

  1. Entidades estrangeiras agraciadas com ordens portuguesas: Rei Hassan II (Sua Majestade) (Chancelaria das Ordens Honoríficas Portuguesas)
  2. "Os dirigentes mundiais serão recebidos pelo novo monarca marroquino, Mohammed VI, o filho mais velho de Hassan, que ontem foi entronizado, horas depois do anúncio da morte do seu pai. " (Jornal: Público)
  3. "Este Prémio é uma homenagem à memória de Sua Majestade o Rei Hassan II de Marrocos e à sua visão estratégica em termos de proteção e gestão sustentável dos recursos hídricos." (Revista: Revista TAE)
  4. "Estes perfumes utilizados pela maior parte dos reis de muitos países árabes, mesmo o próprio Hassan II de Marrocos, usava o Oud Indiano envelhecido." (Livro: Marrocos)
  5. "... várias figuras da realeza, nomeadamente com o rei D. Juan Carlos de Espanha, com o rei Hassan II de Marrocos, bem como com a imperatriz Farah Diba." (Livro: Encontros que a Memória Guarda)
  6. "Driss Basri, antigo ministro do Interior do Marrocos e homem próximo do falecido rei Hassan II de Marrocos, morreu hoje (segunda-feira) num hospital de Paris, aos 69 anos de idade, na sequência de uma prolongada doença, fez saber em Rabat a "Panapress"." (Agência Angola Press)
  7. "Driss Basri, antigo ministro do Interior do Marrocos e homem próximo do falecido rei Hassan II de Marrocos, morreu hoje (segunda-feira) num hospital de Paris, aos 69 anos de idade, na sequência de uma prolongada doença, fez saber em Rabat a "Panapress". " (Revista: IstoÉ)
  8. "Em Rabat, jovens monárquicos percorreram a avenida de Mohammed 6 até chegar à rua de Hassan II, onde se encontraram com os jovens do Movimento 20 de Fevereiro." (Jornal: Folha de S.Paulo)
  9. "Em 1965, com a chegada de Hassan II, abandonou a atividade política e se exilou na França, onde passou os seguintes 30 anos exercendo os ofícios de professor de filosofia e jornalista." (Jornal: Folha de S.Paulo)
  10. "Em 1982, o desaparecimento de uma estátua de mármore de Baco, o deus do vinho, ocupou as primeiras páginas dos jornais, até o ponto em que o rei Hassan II decide enviar os gendarmes para interrogar os habitantes da zona." (Jornal: O Globo)

Haçane II / Hassan II[editar código-fonte]

Porque é que o artigo se chama "Haçane II"? Pelo que vejo na página de discussão, quando isto foi discutida, a maioria parece ter preferido "Hassan II".--MiguelMadeira (discussão) 21h04min de 5 de agosto de 2020 (UTC)Responder

Movi de volta, pois o consenso neste verbete foi o nome Hassan II. Se houve outra discussão, no momento da movimentação, deve ser descrito. Alex Pereirafalaê 14h31min de 6 de agosto de 2020 (UTC)Responder
Alexanderps e MiguelMadeira, a qual consenso estão se referindo? Aí pouco atrás temos um fantoche do Quintinense (Matheus Faria) e uma editora banida por atos ilícitos no grupo do Telegram acerca de discussões de títulos e afins (aqui).--Rena (discussão) 15h33min de 6 de agosto de 2020 (UTC)Responder
Na época, eram usuários "válidos". Para além disso, há mais dois votos, nenhum deles favorável à moção. Acho, e somente acho pois acredito na boa-fé de todos os editores, que a moção foi realizada no afã de tantas outras movimentações, algumas delas sem a menor discussão. Como disse, se houve outra discussão em que se aprovou essa movimentação, que seja colocada aqui. Saudações. Alex Pereirafalaê 16h59min de 6 de agosto de 2020 (UTC)Responder