Discussão:History 2

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 26 de maio de 2023 de 179.95.29.212 no tópico ESTADUNIDENSE

ESTADUNIDENSE[editar código-fonte]

Essa palavra não é português de Portugal e nem Português do Brasil. É uma palavra espanhola, usada por todos os países da américa latina que falam espanhol. O Canal de TV "The History Channel" ou "The History 2" estão usando PALAVRAS ESPANHOLAS como esta "ESTADUNIDENSE" para significar "AMERICANOS". Protesto porque, para nós BRASILEIROS, principalmente, essa palavra "ESTADUNIDENSE" estão sendo usadas por empresas terceirizadas, que pegam para traduzir ao português do Brasil. Essas empresas tradutoras estão mostrando que não possuem nenhuma instrução e estão traduzindo os termos que estão aplicando essas palavras em espanhol. Já cansei de mandar informações e orientações aos referidos canais mencionados, porém, depois de anos, como não atenderam a correta tradução, vou insistir por meio do wikipedia e também por meio das redes sociais, para que possam fazer as corretas traduções específicas. Continuo esperando que as palavras costumeiras palavras corretas que usamos por aqui - 96% (noventa e seis por cento) por todos os brasileiros - retornem a ser aplicadas. 179.95.29.212 (discussão) 13h49min de 26 de maio de 2023 (UTC)Responder