Discussão:Língua indígena

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Fui eu que criei este verbete, ué e pq foi apagado o seu histórico? Mas o mais importante é que a mudança pois para dar ênfase ao termo indígena no meu entender não é uma boa ideeia, ele tem conotações restritivas demais ... o termo autóctone está ficando mais e mais em demanda com o crescente aumento da conscientização do desaparecimento de línguas menores mundo afora. Vejamos um exemplo: A variante da língua alemã "natural" da região francesa de Lorena, entre outros nomes, chamada de Lothringisch (pertencente aos falares agrupados pelo termo Westmitteldeutsch / alemão centro-ocidental), é uma língua autóctone da França. Ela tecnicamente poderia ser chamada de uma língua indígena mas a força de uso acumulada em publicações nos mais diversos idiomas ocidentais sobre este assunto irá confirmar que o termo autóctone é o mais usado. Dentro do possível, eu gostaria de ver revertido, digo para título original. Desde já, obrigado! Paul Beppler 15h05min de 2 de maio de 2014 (UTC)