Discussão:Lecionário 136

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 30 de agosto de 2010 de Maddox no tópico Tradução

Tradução[editar código-fonte]

Por que haveria de ser informado no próprio corpo do texto do artigo que ele foi baseado em tradução da wikipédia em inglês?

Não vejo justificativa nenhuma pra essa nota, que, no meu entendimento, é uma auto-referência, coisa que a wikipédia sempre busca evitar. Ademais, a predefinição {{Traduzido}} e a presença de interwikis já não supre essa necessidade de informar que existem outras versões do texto?

E outra: Se eu incluir mais informações nessa página, e alterar o texto, ainda caberá essa nota?

Enfim, realmente não entendo a sua inclusão, assim como nunca tomei conhecimento anteriormente de notas de rodapé similares.

Flávio, o Maddox (msg!contrib) 02h07min de 19 de agosto de 2010 (UTC)Responder

A não ser que consigas uma fonte que diga que o Lecionário não é daquele século, ou não está escrito em grego, ou que não tem aquele tamanho, sim, a nota continuará a ser válida. E quanto a nunca teres visto notas parecidas aqui estão as inclusões desta predefinição e aqui podes ver várias predefinições similares. Béria Lima msg 18h12min de 19 de agosto de 2010 (UTC)Responder
Você está me dizendo que a própria wikipédia funciona como fonte fiável? É isso?
Flávio, o Maddox (msg!contrib) 20h11min de 19 de agosto de 2010 (UTC)Responder
Ademais, é uma autorreferência, e esse tipo de redação deve ser evitada.
Flávio, o Maddox (msg!contrib) 22h26min de 30 de agosto de 2010 (UTC)Responder