Discussão:Mali

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 3 de abril de 2014 de Gameiro no tópico Gentílico

Pronúncia[editar código-fonte]

Pretendo acrescentar a pronúncia do verbete no texto introdutório, mas não sei se a pronúncia correta é [ˈma.li] ("Máli") ou [maˈli] ("Mali" mesmo, com sílaba tônica no "li"). Alguma sugestão? Max51diga! 05h08min de 19 de agosto de 2012 (UTC)Responder

A sílaba tónica é "li", porque não existe acento no "ma". Em português europeu, e tenho quase a certeza que no português do Brasil também, a pronúncia é [maˈli], com o "a" aberto. Gameiroestá lá? 14h35min de 19 de agosto de 2012 (UTC)Responder
No Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras há uma observação para diferenciar o adjetivo mali do substantivo máli, informando que mali significa “referente à República do Máli”. Aos meus ouvidos de brasileiro soa melhor Máli, por isso minha dúvida também em relação à grafia Mali (que resulta na pronúncia [maˈli]). Em outras pesquisas, verifiquei também que um brasileiro carregou a pronúncia [ˈma.li] no Forvo. Concluindo, acredito que há duas grafias e duas pronúncias para o nome do país, Máli [ˈma.li] no português brasileiro e Mali [maˈli] no português europeu. Max51diga! 17h09min de 19 de agosto de 2012 (UTC)Responder

Gentílico[editar código-fonte]

O termo "maliense" deve constar no infobox como gentílico? Digo isto porque tal termo é empregado em todo o texto do verbete. Se não for um gentílico apropriado então deveria ser substituído no corpo do texto. Max51diga! 05h09min de 2 de abril de 2013 (UTC)Responder

Estou só observando, qualquer mudança do título para com acento vai ter uma guerra nuclear, aviso. JMGM (discussão) 17h57min de 2 de abril de 2014 (UTC)Responder

Jurema, não tem por que se preocupar. Em português europeu esse acento é inexistente. Por isso ninguém moverá o artigo, por respeito a WP:VLP. Gameiroestá lá? 01h14min de 3 de abril de 2014 (UTC)Responder