Discussão:Maria Leopoldina da Áustria

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 7 de setembro de 2021 de 79a no tópico Correção: "da Áustria"

Excuse me for not writing in Portuguese. I understand the language a little, but cannot write it.

Does censorship exist in Brasil and does it apply to matters pertaining to a dynasty which has been out of power for more than a century?

Here we have a large, detailed article about empress Leopoldina without any mention of the cause of her death.

Is it unknown - or unmentionable - in Portuguese speaking countries that the reasons of the trespassing of this beloved empress were not completely "natural"? That she died 10 days after a miscarriage (dead born child) which occurred because her husband, emperor Pedro I, during a marital quarrel kicked her in her belly? That the first emperor of Brasil was thus guilty of involuntary homicide on two persons (his child and his wife)?

Is some one brave enough to insert this in a few beautiful Portuguese sentences?

Lignomontanus (contributor to Dutch wikipedia), 10th of July, 2007

Caro amigo: sou português e não brasileiro: os factos não são tão claros quanto refere. Houve até o boato de que a imperatriz tinha sido envenenada (não se sabe bem por quem). Mas é quase certo que D. Pedro a maltratou fisicamente e a pontapeou e que esse acesso de violência - quase certo, mas não está realmente provado que tivesse acontecido e não há testemunhos directos da ocorrência que só veio a lume algum tempo depois, incluindo o pormenor de lhe ter batido ou pontapeado na barriga - terá originado a sua morte e o aborto que a antecedeu. Independentemente disso, Carlos Oberacker Jr, em "A Imperatriz Leopoldina. Sua Vida e Sua Época", Rio de Janeiro, Imprensa Nacional, 1973, e Carl Seidler em "Dez Anos no Brasil", Itatiaia, São Paulo, Belo Horizonte, 1980 são de opinião que D. Pedro terá agredido a imperatriz. Isso é conhecido e publicado no Brasil. Não há qualquer tipo de censura. Mas convém esclarecer no artigo que a ocorrência, apesar de muito provável, nunca foi provada como certa. Manuel Anastácio 09h53min de 10 de Julho de 2007 (UTC)

Obrigado! I will add to the articles in the German and Dutch wikipedias (the only ones to mention the incident), that this version of the events is very probable, but not officially proven. In this way three articles will have been improved!

Lignomontanus (contributor to Dutch wikipedia), 10th of July, 2007


Qual a fonte da Princesa-consorte Leopoldina ter assinado o decreto de indepêndencia? Houve decretos portugueses para o retorno do principe Pedro para Portugal e Leopoldina teria enviado uma carta para Pedro recomendando a independencia, mas sobre o decreto, carece de fontes.

Leopoldina declarou a Independência?[editar código-fonte]

Olha seria extremamente curioso esse fato, no entanto, estou em vias de me graduar em História e em anos de leituras sobre o período e até agora nunca havia lido menção a tal ocorrência. Seria interessante que adicionassem fontes o estudos que tratassem sobre isto. Por hora, o melhor talvez fosse retirar este trecho do artigo.

Lucaspalma (discussão) 23h26min de 3 de janeiro de 2011 (UTC)Responder

Ela de fatou ajudou o processo, junto de Bonifácio. Mas quem declarou a Independência foi de fato Dom Pedro I. Galahad1822 (discussão) 19h13min de 2 de dezembro de 2020 (UTC)Responder
Ela declarou a independência do Brasil de Portugal no dia 2 de setembro de 1822 por decreto. No dia 7 de setembro de 1822. A imperatriz declarou por poder de Direito e logo depois veio o poder de Fato com Pedro I e o exército. Wikirobson (discussão) 16h22min de 19 de abril de 2021 (UTC)Responder

Nome[editar código-fonte]

Nunca vi tanta variação quanto ao nome da archiduquesa da Austria:

Wiki-pt: Carolina Josefa Leopoldina de Habsburgo-Lorena
Wiki-en: Caroline Josepha Leopoldine Franziska Ferdinanda
Wiki-es: Carolina Josefa Leopoldina Francisca Fernanda de Habsburgo-Lorena
Wiki-fr: Marie-Léopoldine de Habsbourg-Lorraine ou d'Autriche
Wiki-it: Maria Leopoldina Giuseppa Carolina d'Asburgo-Lorena
Wiki-de: Maria Leopoldine Josepha Caroline von Österreich
Wiki-nt: Maria Leopoldine Josepha Caroline van Habsburg-Lotharingen

Talvez, como sugestão, fosse interessante colocar nome-tal[fontes] ou nome-qual[fontes]

Abraços, Ricardo Ferreira de Oliveira Diga 21h03min de 15 de maio de 2017 (UTC)Responder

Poisé, é uma confusão isso. Holy Goo (discussão) 21h13min de 15 de maio de 2017 (UTC)Responder

As próprias fontes dadas na primeira frase do artigo apontam para "Carolina Josefa Leopoldina", que é como está na certidão de casamento "Carolina Josefa Leopoldina"; também está nessa ordem aqui e aqui. Em resumo, nas Wikis em inglês, espanhol e português estava correto - a ordem correta é "Carolina Josefa Leopoldina" (de Habsburgo-Lorena). "Maria Leopoldina" foi o nome adotado quando veio morar no Brasil, nisso todas as fontes também concordam. Jlvill (discussão) 20h13min de 2 de setembro de 2020 (UTC)Responder

Conteúdo adicionado pelo IP[editar código-fonte]

Olhando por cima parece que não há nada de errado na edição dele ou dela. Holy Goo (discussão) 11h48min de 5 de junho de 2017 (UTC)Responder

Quando eu cliquei em Mostrar e vi o que ele colocou lá, pareceu-me vandalismo, mas olhando de outro lado acho que não era. Me perdoem se eu tiver feito alguma coisa de errado. Saudações.MadeinChina msg 11h50min de 5 de junho de 2017 (UTC)Responder

Correção: "da Áustria"[editar código-fonte]

Acredito que se devesse mover o artigo de "Maria Leopoldina de Áustria" para "Maria Leopoldina da Áustria": tanto em Portugal quanto no Brasil diz-se preferivelmente "da" Áustria (https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/austriaco), e também estão como "da Áustria" todos os artigos da família dela: o pai, Francisco da Áustria, as irmãs, Clementina da Áustria, Maria Carolina da Áustria, Maria Ana da Áustria, e os irmãos José Francisco da Áustria e Francisco Carlos da Áustria. Entendo que é uma correção consensual mínima de uma letra. Não deveria ser difícil fazê-lo. Alguém seria contrário? Jlvill (discussão) 15h16min de 1 de setembro de 2020 (UTC)Responder

Concordo Em fonte[1] do Ministério da Educação e Cultura de 1968, a correta utilização aparece como "Maria Leopoldina d'Áustria". No mesmo arquivo, também se apresenta o escudo dos Habsburgo, sendo presidido por "Casa Imperial da Áustria". Fica claro que o melhor a fazer é mudar a nomenclatura. Galahad1822 (discussão) 22h06min de 2 de dezembro de 2020 (UTC)Responder

A fonte apresentada acima não diz que ela era conhecida como "Maria Leopoldina da Áustria", etc. Diz que quem nasce na Áustria é austríaco. Apenas isso. A Wikipédia não é fonte para si mesma. Não tem problema algum em mudar uma letra, se for o caso. Mas em um artigo como esse deve-se buscar uma decisão consensual. Inclusive, em uma das fontes presentes no início do texto (Fonte) a trata, justamente por "princesa de Áustria" (grifo nosso). Assim, é preciso maior indagação, penso eu, antes de simplesmente alterar. FábioJr de Souza msg 20h41min de 2 de setembro de 2020 (UTC)Responder

O ponto de incluir um dicionário é mostrar que Áustria leva artigo tanto em português de Portugal quanto no do Brasil, não é caso como "Espanha", que, nos dicionários brasileiros, vem "espanhol" como quem é "da Espanha", e nos dicionários portugueses, quem é "de Espanha". Bom, todas as outras fontes a tratam por "da Áustria". Além de toda a família já citada, a avó, que começou a dinastia, é igualmente Maria Teresa da Áustria. Concordo que se deva pesquisar para ter certeza de qual a forma mais usada. Acredito que "da Áustria" é claramente a mais usual, tanto em Portugal (https://www.infopedia.pt/$maria-teresa-da-austria) quanto, sobretudo, no Brasil (em cuja variante está escrito o artigo). Jlvill (discussão) 21h11min de 2 de setembro de 2020 (UTC)Responder

Concordo Há fartas referências citadas no próprio artigo referindo-a como "da Áustria", além das páginas de seus parentes seguirem o mesmo padrão. Michael Pires (discussão) 01h52min de 21 de novembro de 2020 (UTC)Responder

@Conde Edmond Dantès: Entendo que houve consenso para mover o artigo, por que reverteu a marcação de ER que levaria à moção? Yanguas diz!-fiz 14h59min de 23 de janeiro de 2021 (UTC)Responder

Concordo, O termo "da Áustria" se mostra eficiente, além da forma que é escrita nós artigos sobre a Casa de Habsburgo-Lorena, que refere-se a mutos de seus membros como da Áustria ao invés "de Áustria" Kingdom of Redemption (discussão) 18h23min de 4 de abril de 2021 (UTC)Responder

@Albertoleoncio, Fabiojrsouza e Conde Edmond Dantès: Conforme consenso acima, movi o artigo de Maria Leopoldina de Áustria pra cá. Não vi manifestação de vocês, então achei por bem avisar, mas também não vi motivos pra não mover! Sds -- Sete de Nove msg 13h05min de 7 de setembro de 2021 (UTC)Responder