Discussão:Municipalidade

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Não concordo com a fusão de municipalidade com município, as razões estão claras em ambos artigos, existem vários tipos de municipalidade que não são municípios, e localizadas em países que nem se quer têem municípios, e onde a palavra município não consta de suas constituições. Pelo que vejo estão querendo encaixotar mais duas palavras. Qualquer coisa vira município, assim como tudo o que não é província vira província, vamos ter uma enciclopédia só de municípios e províncias pelo visto. Bah! Jurema Oliveira (discussão) 10h37min de 12 de março de 2010 (UTC)Responder

A tradução deste artigo foi extremamente malfeita, trouxe um contexto da Wikipédia anglófona para cá de maneira inadequada (dizia até que Portugal tem "municipalidades", o que é um disparate). Segundo o Houaiss, municipalidade e município nada mais são que sinônimos ("conjunto de indivíduos ger. eleitos diretamente pelo povo, e que, em regra, compõem a Câmara municipal e a Prefeitura; município") - portanto não há porque não se usar o artigo mais antigo, que não-coincidentemente também é a forma mais comum em uso nos países lusófonos. RafaAzevedo msg 12h21min de 12 de março de 2010 (UTC)Responder
Falou o rei do encaixotamento, se não tiver no dicionário tá errado, o conceito demonstrado no artigo municipalidade não é lusofono e sim mundial, onde municipalidade equivale a uma localidade seja ela qual for, incluindo municípios. Jurema Oliveira (discussão) 17h46min de 12 de março de 2010 (UTC)Responder
Não é preciso ser dicionário, baste estar numa fonte fiável - coisa que a sua opinião pessoal (lembram-se de Masgat?) obviamente não é. RafaAzevedo msg 18h24min de 12 de março de 2010 (UTC)Responder
Sim, quem não lembra, mascate você quer dizer? Jurema Oliveira (discussão) 20h33min de 12 de março de 2010 (UTC)Responder
Tradução de municipality = municipalidade; câmara municipal; ou (Poder local) [1], onde Poder local diz claramente que não é obrigatório ser um município nem aqui e nem na China. Jurema Oliveira (discussão) 21h25min de 12 de março de 2010 (UTC)Responder
Em todo o caso, Jurema, o artigo não pode misturar as duas definições. O que é do município passa para o município, e o resto logo se vê. Se você reparar, neste momento há informação igual repetida nos dois lados, sem qualquer necessidade. --- Darwin Alô? 04h44min de 13 de março de 2010 (UTC)Responder

Bom, fiz a pesquisa bibliográfica, e ficou claro o que aconteceu aqui. O verbete original era sobre townships dos Estados Unidos, que não deve ser confundido com o conceito geral de township ou municipality (estes dois verbetes existem na wiki-en, com informação repetida e aviso de fusão). Mais tarde, no decorrer do tempo, esse conceito foi confundido com o conceito geral, e a Jurema acabou traduzindio de novo o que já estava no município, embora numa versão mais actualizada.

O artigo já foi devidamente referenciado segundo o conceito original, e vou tentar passar o que a Jurema traduziu para o de município, para que não se perca o trabalho. A quem estiver interessado no assunto, recomendo vivamente a leitura do livro do Visconde do Uruguai, que pode ser feita usando o link da bibliografia. É especialmente útil pois contem tradução de vária terminologia administrativa para português, e pode servir como referência a muitos outros verbetes (por exemplo, town nos EUA deve ser traduzido como vila, e não cidade como por vezes é feito).--- Darwin Alô? 06h02min de 13 de março de 2010 (UTC)Responder

Marcas de revisão, pesquisa unédita e má tradução (23-jan-2015)[editar código-fonte]

A razão para as adicionar já está patente na discussões acima. Parece evidente que o título usado é uma má pseudo-tradução literal do inglês municipality. "Municipalidade" em português confunde-se com município, a sua área ou, sobretudo, o conjunto de pessoas que o governam· Ver Infopédia ou Aulete. Daí a pesquisa inédita: este artigo propala uma definição errada ou muito redutora do termo. Os interwikis também estão errados: tal como a categoria apontam para as townships dos Estados Unidos. --Stego (discussão) 15h07min de 23 de janeiro de 2015 (UTC)Responder