Dolores M. Koch

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Dolores Mercedes Koch (nascida Gonzalez, 1928 - 11 de junho de 2009) foi uma crítica literária e tradutora cubano-americana pioneira na área da microficção.

Biografia[editar | editar código-fonte]

Koch nasceu em Havana, Cuba, em 1928.[1]

Dolores Koch recebeu o seu PhD em Literatura Latino-Americana pela City University of New York e, além do seu trabalho sobre microficção, traduziu para o inglês várias obras importantes em espanhol, incluindo as de Laura Restrepo, Jorge Bucay, Alina Fernández, Emily Schindler, Enrique Joven, e o seu compatriota Reinaldo Arenas, cuja obra Antes que anochezca[2] foi adaptada para um filme do mesmo nome.[3][4][5]

Seu artigo (em espanhol) "El micro-relato en México: Torri, Arreola, Monterroso y Avilés Fabila", publicado em 1981, é o primeiro trabalho crítico sobre microficção no mundo de língua espanhola.

Koch morreu em sua casa, em Nova York, no dia 11 de junho de 2009.[1]

Referências

  1. a b «Dolores M. Koch, 1928-2009». Have a Voice (em inglês). 14 de julho de 2009. Consultado em 15 de setembro de 2019 
  2. Ruta, Suzanne (30 de setembro de 2001). «Cuba Libre». The New York Times (em inglês). ISSN 0362-4331. Consultado em 15 de setembro de 2019 
  3. «NYTimes». movies2.nytimes.com. Consultado em 15 de setembro de 2019 
  4. «Before Night Falls by Reinaldo Arenas | PenguinRandomHouse.com: Books». PenguinRandomhouse.com (em inglês). Consultado em 15 de setembro de 2019 
  5. «Before Night Falls». www.publishersweekly.com. Consultado em 15 de setembro de 2019