Floresta hercínia

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
No final do século XV, a floresta diminuiu acentuadamente, exceto localmente por alguns florestas reais, relativamente poupadas para as necessidades de caça da nobreza (Meister de Hausbuches, Hochwildjagd, por volta de 1485-1490; Gabinete real de imagens, Rijksmuseum, Amsterdam).

A Floresta hercínia ou Floresta de Orcínia (Hercynia, Orcynia, Orcunion...) era, na Antiguidade, uma vasta floresta primária que foi localizada na Europa Ocidental antes da era cristã.

Ele é citado por Júlio César em seus Comentários sobre a Guerra das Gálias,[1] bem como por Tácito, Tito Lívio e outros autores antigos ou mais recentes.

Posição Geográfica[editar | editar código-fonte]

Tem sido muito debatida pelos historiadores e cronistas antigos:

  • Júlio César situa claramente esta floresta na Europa continental, ao nordeste da floresta das Ardenas (que se estendia muito mais a leste que hoje).
  • Para outros autores antigos, a Orcínia se estendia sobre os territórios dos povos chamados germanos.
  • para Lucius de Tongres, ela cobria as Ardenas e pelo menos uma parte do Hainaut e se estendia até o Jura; Em um capítulo intitulado
Da Floresta Hercínia e do caráter dos Gauleses

.[2]

Jacques de Guyse reconcilia a hipótese de Lucius de Tongres e a de César, comentando como segue a localização feita por Júlio César:

Aqui pode se perguntar se a floresta Hercinia está abaixo do Reno, como diz claramente Lucius, ou além deste rio, como Julius Celsus nos parece à primeira vista acreditar. A esta pergunta, eu respondo, exceto melhor julgamento, que esta floresta, como mostra claramente Lucius, que escreveu sua história na cidade de Tongeren, está localizada no baixo Reno, e começa na vila de Herchies, perto de Chièvres em Hainaut, se estende pelas Ardenas até o Reno e aos Alpes do Jura, que são hoje chamados de Monte São Gotardo. E então eu me oponho à autoridade de Julius Celsus nesta circunstância de que era romano, e que ele compôs suas histórias em Roma; acrescento que, em seu tempo, era impossível atravessar certas partes da floresta de Hercinia, o que era impraticável, e que alguém era obrigado a atravessar o Reno para chegar a Roma. É por isso que Júlio, ao especificar a situação desta floresta, afirmou com razão que ela se situava além do Reno: na verdade, o que era para ele, que morava em Roma, além desse rio, estava abaixo, para Lucius, que morava em Tongeren.

.[3]

Etimologia[editar | editar código-fonte]

A etimologia do nome da floresta hercínia não é clara.

Ele poderia ter uma relação com o povo de Hercuniates ou, mais provavelmente Hercinianos, belga pessoas mencionadas pelo cronista e historiador medieval, Jacques de Guyse, que evoca um rei saxão, Ansanorix. J. de Guyse disse Ansanorix que, depois de ter subjugado o reino dos Belgas, e antes de retornar a seu país, esse rei saxão emitiu um decreto geral:

.

Outra hipótese aproxima a palavra hercínio de uma palavra celta * Ercunia vinda de uma raiz indo-europeia * perku- significando "carvalho", que é encontrado também no latim quercus e o lituano perkūnas.[5] Encontra-se no gótico a forma fairguni que significa "montanha" e uma forma latinizada Fergunna vinda do germânico e designando as Montanhas metalíferas na Idade Média.

Os enciclopedistas do século XVIII tinham feito uma outra hipótese: hercínio pode ser derivado da palavra alemã Harz. Se lê por exemplo na Enciclopédia metódica de geografia sistemática moderna de 1782:

Estas hipóteses do século XVIII são todas de natureza especulativa, sem fundamento linguístico sólido, e a serem tomadas com reservas. O topônimo Ardenas está ligado a uma série conhecida também na França. Predefinição:Ex Ardenne (Calvados), Ardenais (Caro), Ardes (Pas-de-Calais) compostos com elemento de celta ard, "alto" (Cf. irlandês antigo e artuas em uma inscrição gaulesa, assim como Arduenna, nome da deusa celta).[6] O termo alemão Harz de um primitivo * hart não tem etimologia conhecida.[7] O Hartz ou o Harz da Alemanha, deriva do nome de uma tribo germânica que povoou a região, os Harudes. No entanto, é possível que o Harz derive do nome de Hercinia e não o inverso.

Pode-se notar, no entanto, que a geologia faz referência depois de vários séculos para um grupo de montanhas chamado de "Dobra Hercínia". Este termo refere-se aproximadamente à borda europeia formada ao norte pelas montanhas de Hartz, a leste pelos Alpes, incluindo os Alpes austro-italianos, ao sul pelo maciço corso, e a oeste pelo Maciço Central, certamente os Pirenéus. Ele também inclui o Vosges e Ardenas. O termo "dobra hercínia" parece ter surgido na metade do século XIX, com base na palavra francesa "hercynien", atestado pelo dicionário etimológico de 1721. A sua definição e os pressupostos para sua formação, no entanto, evoluíram muito nas últimas décadas.

Fontes históricas[editar | editar código-fonte]

Embora uma parte significativa das florestas da Europa Ocidental já estivesse clareada para o proveito da agricultura, Júlio César em um capítulo dedicado à descrição dos Alemães, um dos povos que o combate durante a sua conquista da Gália, evoca "as terras mais férteis da Germânia", que ele situa "perto da floresta Hercínia", que ele precisa que "parece ter sido, pela fama, conhecida de Eratóstenes e alguns outros Gregos, sob o nome de Orcínia. "Essas terras têm de acordo com ele sido ocupadas pelos Volcas e os Tectósages, que lá se estabeleceram no passado e que até a sua época foram mantidas com uma "grande reputação de justiça e de coragem."

César descreve-o da seguinte maneira:

Pompônio Mela, o primeiro geógrafo romano, cuja história tem guardado traços, em sua Descrição da Terra, no início de nossa era, escreveu:

Tito Lívio, emnbsp;in sua História Romana, quando ele menciona dois chefes gauleses que viveram mais de quatrocentos anos antes de César insiste sobre a barreira dos Alpes e não fala de uma floresta hercínia mas de "florestas hercínias",[8] o que talvez seja um indício de que pode sugerir que a floresta não era homogênea, mas composta de vários maciços, ou que já era fragmentada pelas vias de circulação gaulesas e pelos abatis permitindo a agricultura.

Como outras grandes florestas, parece ter muitas vezes abrigado muitos povos gauleses, pelo menos nas suas bordas, e também as populações ou indivíduos que fugiam da invasão ou os ataques das legiões romanas.

Muitas tribos e povos viviam em torno desta floresta, ou mesmo dentro dela, especialmente em um canto fértil situado em seu centro, nos explica Estrabão[9]:

"É certo portanto que estas montanhas da Germânia atingem a imensa altitude dos Alpes. É nesta parte da Germânia que se estende a floresta Hercínia, e que se encontra difundida a nação dos Suevos. Algumas tribos suébicas, a dos Quados emnbsp;in particular, habita o interior da floresta," Estrabão afirma que "também se encontram os Boiaemum (Boêmios?)" e que o rei Marobod "para a povoar, ele transplantou anteriormente diferentes tribos, aquelas entre outras dos Marcomanos, seus compatriotas" (..) "A mais notável dessas florestas, a floresta Hercínia, cobre suas altas e espessas florestas as encostas íngremes de todo um maciço de montanhas, círculo imenso tendo por centro este cantão fértil e populoso do qual podemos falar mais alto, que em torno das fontes do Ister e do Reno, o lago situado entre os dois, e os pântanos formados pelos transbordamentos do Reno. O circuito deste lago é de mais de 500 estágios, e atravessar em linha reta de cerca de 200. Há também uma outra ilha onde Tibério fez sua base de operações na batalha naval que ele fez aos Vindelícios. Acrescente-se que o referido lago se encontra, ser, como a floresta Hercínia ela mesma, mais meridional que as fontes do Ister, e que deve ser necessariamente, quando se trata da Gália e que se quer atravessar a floresta Hercínia, cruzar primeiramente o lago, depois o Ister, após o qual os caminhos mais fáceis vão conduzir através de uma série de planaltos ou de altos vales para o coração da floresta. Tibério tinha deixado o lago a um dia de pé atrás dele, quando ele encontrou as fontes do Ister. Limitado a uma pequena parcela de sua circunferência pelos Récios, o mesmo lago é muito mais estendido pelos Helvécios e os Vindelícios. (Depois, aos Vindelícios da costa do E. se sucedem os Nóricos) e o deserto dos Boios, que se estende para a Panônia".

Um pouco mais adiante, o mesmo Estrabão precisa[10]: "Para o que é da Germânia meridional, além do Elba, nós diríamos que ela se encontra, na parte que menos toca ao rio, então ocupado por tribos Suébicas, mas que os Suevos logo se sucederam aos Getas. O país que o habitam começa por ser fortemente serrado: delimitado ao sul pelo Ister, ele corre ao longo do lado oposto das montanhas da floresta Hercínia, que projeta mesmo alguns contrafortes, depois do qual se amplia e se estende para o norte para o país dos Tirágetas. Nós não podemos infelizmente determinar com precisão o limite que separa os dois povos. É tão ignorante da topografia destas terras que se admite a existência desses Montes Rifeus e dos Hiperbóreos e se leva a sério essa dupla ficção de mitógrafos, bem como as mentiras do Massaliote nos países que bordeiam o Oceano boreal, mentiras, para dizer a verdade habilmente disfarçadas como um grande aparelho de ciência astronômica e matemática".

Algumas décadas mais tarde, Tácito[11] evoca esta floresta a cerca de Marobóduo (Maroboduus), que ele descreve:

"(..) como um fugitivo, foi resgatado sem combate na floresta Hercínia, e, a partir da parte inferior deste asilo, e tinham implorado a paz do presente, e as embaixadas ; um traidor da pátria, um satélite de César, que era necessário continuar com a mesma fúria que os animavam quando mataram Varo Quintilius(..)" Em outro trabalho[12] Tácito evoca o Helvécios que "se estabeleceram entre a floresta Hercínia, o Reno e o Meno, enquanto que os Boios se fixaram ainda mais no interior. Estes são dois povos gauleses. O nome de Boêmio ainda existe, que evoca antigas memórias presa a esse lugar, mesmo se os ocupantes têm mudado". Um pouco mais adiante,[13] ele afirma que "Além dos Matiacos, se encontra, ao lado da Floresta Hercínia, os primeiros assentamentos dos Catos. Eles não vivem em lugares tão vastos e pantanosos que as outras tribos espalhadas na Germânia. As colinas se estendem sem interrupção para gradualmente se tornarem escassas e a Floresta Hercínia escolta seus Catos enquanto os protege".

Mais de 300 anos depois de Júlio César, a floresta embora ainda rico em "bestas selvagens" não é mais livre da presença humana, como nos lembra o imperador Juliano que de acordo com suas declarações[14] teria aí vivido:

"Você não deve então se surpreender se eu estou hoje nos mesmos sentimentos em relação a você, a mim, um selvagem, mais feroz e mais orgulhoso que Catão, como os Celtas são mais do que os Romanos. Catão, permanecendo na cidade em que ele nasceu, chegou a uma grande velhice no meio de seus concidadãos. E eu, mal cheguei à idade adulta, eu tinha ficado entre os Celtas e os Germanos, no meio da floresta Hercínia, e eu vivi com eles por um longo tempo, como um caçador em luta e em guerra com os animais selvagens, misturado com pessoas que não sabem nem fazer o corte, nem embelezar e que preferem a todos os demais a simplicidade, a liberdade e a igualdade".

Talvez tantas elas eram comuns, a Tabela de Peutinger não representa uma única floresta e só cita algumas; (a floresta dos Vosges (Vosegus) e a Floresta Marciana, paralela ao rio Reno e situada entre Augusta Ruracum (Augst) e Aris Flauio (Rottweil), sugerindo que é uma floresta correspondente às atuais florestas da Floresta Negra (Abnoba) e do Jura Suábia (Alpeiois, Alpeion ou Alpeios). Pode-se pensar ao ver os textos de César,[15] que é uma pequena parte da floresta Hercínia, uma vez que esta "nasce nos limites dos Helvécios, dos Nêmetes e dos Ráuracos".

Uma parte da floresta, situada mais a oeste, assim como uma parte da floresta das Ardenas serão mais tarde (Alta Idade Média) conhecidas sob o nome de Floresta carbonária.

A vida selvagem da Floresta Hercínia, de acordo com César[editar | editar código-fonte]

O auroque e os bisões tinham sobrevivido na floresta hercínia. O Urus é de acordo com César uma caça reputada.

O mistério desta floresta é reforçado pela descrição que César faz de seus habitantes. Júlio César relata o que ele disse:

"Se assegura que há várias espécies de animais selvagens que não são vistos em outros lugares. Aquelas que se diferenciam das outras e que parecem merecer uma menção especial, aqui estão elas: se conhece um boi, que tem a forma de um veado e portando no meio da testa, entre as orelhas, um único chifre, maior e mais reto do que os chifres que nos são conhecidos. Em seu pico, ele é dividido em ramos muito tensos, semelhantes às barbatanas. A fêmea é da mesma natureza que o macho; a forma e o tamanho de seus chifres são os mesmos.
Há animais também chamado de alces. Sua forma é semelhante a de uma cabra; eles têm a pele despigmentada, mas o tamanho é um pouco maior. Eles são sem chifres, e suas pernas, sem juntas ou articulações; eles não se deitam para dormir, e se qualquer acidente os derrubar, eles não podem subir ou se endireitar. As árvores os servem de camas; eles se apoiam e têm seu descanso, e se inclinam ligeiramente. Quando a seus passos os caçadores descobrem os lugares que eles vão, eles estão lá arrancando todas as árvores, ou as cortando rente ao chão, de modo que eles ainda retêm toda a aparência de solidez. Estes animais vêm aí se apoiar, de acordo com seu costume, destruiu o frágil apoio pelo seu peso, e caindo com a árvore.
Uma terceira espécie leva o nome de auroque. O tamanho desses animais é um pouco menor do que o dos elefantes; sua cor e sua forma os faz relembrar o touro. Sua força e velocidade também são notáveis; não há nada que eles viram, homens ou animais, que os escape. Se os mata, os levando em fossas colocadas para fora com cuidado. Este gênero de caça é para os jovens um exercício que os endurece à fadiga; aqueles que mataram a maioria destes auroques portando os chifres em público, como troféu, e recebem grandes elogios. Não se pode domá-los, mesmo em tenra idade. O tamanho, a forma e a espécie dos seus chifres são muito diferentes dos de nossos bois. Se procura-os avidamente, os enfeitando com prata nas bordas, e elas serviam como copos nos banquetes solenes."

O conhecimento atual sobre a fauna das Florestas hercínias[editar | editar código-fonte]

As florestas hercínias foram provavelmente em parte florestas claras, permitindo aos grandes ruminantes de pastar a grama no chão. Estes eram principalmente auroques e bisões na Europa, mas muitas espécies de cervídeos (e possivelmente de gazelas) devendo também estar presente. O javalis ainda bem presentes hoje, deviam também constituir uma biomassa importante.

Ver também[editar | editar código-fonte]

Referências

  1. Guerra das Gálias, Livro VI, 26, 27, 28.
  2. Cap LXXVIII do livro III de l'Histoire de Hainaut (p 47),
  3. Jacques de Guyse, Jean Lefevre, Histoire de Hainaut, tomo III, traduzido para o francês, com o texto latino seguinte, e acompanhado de notas (o texto é publicado pela primeira vez em dois manuscritos da Biblioteca do Rei) [by marq. Fortia d'Urban. With] Suppl. Annales de Hainaut, par Jacques de Guyse, Jean Lefevre, Imprimerie de H Fournier, rue de Seine, numéro 14. A Paris, chez A. Sautelet et Cie, Libraires, Place de la Bourse. A Bruxelles, chez Arnold Lacrosse, Imprimeur-Libraire, M DCCC XXVII (période couverte : depuis la guerre du consul Fabius contre les Arvernes, l'an 121 avant notre ère jusqu'à, la défaite de Quintilius Varus, l'an 9 de notre ère.)
  4. (Ville de Mercure, ville dédiée au Dieu Mercure)
  5. Xavier Delamarre (2003). Dictionnaire de la langue gauloise. Une approche linguistique du vieux-celtique continental. Paris: éditions Errance. pp. 164–165 
  6. Albert Dauzat et Ch. Rostaing, Dictionnaire étymologique des noms de lieux en France, Librairie Guénégaud, Paris VIe.
  7. Das Herkunftswörterbuch, Duden Band 7, Dudenverlag.
  8. Histoire Romaine, V, 34.
  9. Estrabão, Geografia, VII, 1, 3, 5
  10. Estrabão, Geografia, VII, 3, 1
  11. Tácito, Anais, II, 45
  12. Tácito, Germânia, XXVIII 2
  13. Tácito, Germânia, XXX, 1
  14. Juliano, Misopogon, XXI
  15. Comentário sobre a Guerra das Gálias, VI, 25