Hokaglish

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Hokaglish

Hokaglish, salamtsam-oe

Falado(a) em: Filipinas
Total de falantes:
Família: Língua mista de hokkien, inglês e tagalo
 Hokaglish
Códigos de língua
ISO 639-1: --
ISO 639-2: ---
Mapa de uso do hokaglish

O hokaglish, também conhecido como hokkien híbrido das Filipinas e salamtsam-oe é uma língua mista baseada no hokkien, inglês e tagalo com influências periféricas do espanhol, cantonês e idiomas locais, falada por filipinos chineses, resultada da necessidade social desta etnia em manter domínio das três línguas na família, escola e na sociedade filipina como um todo.[1][2][3]

Originalmente se pensava que o hokaglish seria uma língua crioula, mas hoje é compreendido de fato como uma língua mista.[3]

Referências

  1. Gonzales, Wong; Daniel, Wilkinson (maio de 2016). «Exploring trilingual code-switching: The case of 'Hokaglish'» 
  2. Zulueta, Johanna O. «"I "Speak Chinese" but..." Code switching and Identity Construction in Chinese Filipino Youth".» 
  3. a b Gonzales, Wong; Daniel, Wilkinson (16 de novembro de 2016). «The language ecology of post-colonial Manila and Hokaglish» 
Ícone de esboço Este artigo sobre linguística ou um linguista é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.