Língua ibanag

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ibanag
Falado(a) em: Filipinas
Região: Luzon Setentrional
Total de falantes: 500 mil (1990)
Família: Austronésia
 Malaio-Poinésia
  Filipina
   Luzon Setentrional
    Vale Cagayan
     Ibanagic
      Ibanag
Estatuto oficial
Língua oficial de: Regional- Komisyon sa Wikang Filipino
Códigos de língua
ISO 639-1: --
ISO 639-2: ---
ISO 639-3: ibg

A língua Ibanag (também Ybanag ou Ibanak) é uma língua Malaio-Polinésia falada por até 500 mil falantes, principalmente pelo povo Ibanag, nas Filipinas, nas províncias do nordeste da Isabela e Cagayan, especialmente em Tuguegarao, Solana, Abulug, Cabagan e Ilagan e por emigrantes que foram para países localizados no Oriente Médio, Reino Unido e Estados Unidos. A maioria dos falantes também pode falar Ilocano, a língua franca do norte da ilha de Luzon. O nome Ibanag vem do prefixo "I", que significa "povo de" e "bannag", que significa rio. Está intimamente relacionado à língua gaddang, língua itawis, Agta, Atta, Yogad, Isneg e Malaweg.

Áreas onde se fala Ibanag conf. Ethnologue

Status[editar | editar código-fonte]

m outubro de 2012, "o renascimento da cultura Ibanag faz parte do programa MTB (Mother-Tongue Based) do governo filipino que busca preservar as culturas indígenas, incluindo seus idiomas, pelas próximas gerações. O Ibanag é um dos as línguas MTB agora ensinadas nas escolas das Filipina e duas peças teatrais atuais," Zininaga Ta Bannag (herança do rio) " e" Por que as mulheres lavam os pratos " estão sendo apresentadas na língua Ibanag.[1]

Fonologia[editar | editar código-fonte]

Vogais[editar | editar código-fonte]

  • A (ah) E (eh) I (ee) O (oh) U (ooh) Y (ee)

A transformação de ditongos em montongos é observável em Ibanag. Por exemplo, às vezes as palavras umay (ir), balay (casa) ou 'aggaw' (dia) são pronunciadas como ume , fardo e ' 'aggo' 'respectivamente.

Consoantes[editar | editar código-fonte]

O Ibanag também é uma das línguas filipinas incluídas na alofonia [ɾ] - [d].

O idioma ibanag é distinto, pois apresenta sons que não estão presentes em muitas línguas filipinas. Certos fonemas únicos do Ibanag, comparados às línguas irmãs, apresentam consoantes especificamente [f] como em innafi ou arroz, [v] como em bavi ou porco, [z] como em kazzing ou cabra e [dʒ] como em madjan ou empregada doméstica.

Além disso, o Ibanag também apresenta geminação. Portanto, fazendo o idioma parecer gutural, de modo que:

  • gaddua [gad'dwa] (metade)
  • mappazzi [mappaz'zɪ] (espremer)
TConsoantes
Bilabial Labio-
Dental
Alveolar Pós-
alveolar
Palatal Velar Glotal
Nasa Oclusival m n ɲ ŋ
Oclusiva p b t d k ɡ ʔ
Fricativa f v s z ʃ h
Africada
Vibrante ɾ ~ r
Aproximante l j w

Notas[editar | editar código-fonte]

  1. Benji De Yro (16 de outubro de 2012). «DepEd indigenous culture revival in upswing». Philippine Information Agency. Consultado em 20 de outubro de 2012. Arquivado do original em 21 de dezembro de 2012 

Bibliografia[editar | editar código-fonte]

  • Dita, Shirley N. (2011). «The Structure of Ibanag Nominals». Linguistic Society of the Philippines. Philippine Journal of Linguistics. 42: 41–57 
  • Moses Esteban. Editing Ibanag–Tagalog–English Ibanag–Tagalog–English Survey. Ibanag people's fo Benguet and the City Hall of Benguet(Ifugao)
  • Nepomuceno, Vicente (1919). Historia nac Cagayán. Manila: Tip. Linotype del Colegio de Sto. Tomás 
  • Salgado, Pedro V. (2002). Cagayan valley and eastern Cordillera, 1581-1898, Volume 1. Quezon City: Rex Commercial.
  • Dita, Shirley (2010), A Reference Grammar of Ibanag: Phonology, Morphology, & Syntax