Língua tai phake

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Tai Phake
Falado(a) em: Índia
Região: Assam
Total de falantes: 2 mil (2007)
Família: Kra–dai
 Tai
  Sudoeste
   Noroeste
    Tai Phake
Escrita: Lik-Tai[1]
Códigos de língua
ISO 639-1: --
ISO 639-2: ---
ISO 639-3: phk

Tai Phake (ၸႃကက်ေ) é uma língua Kra-Dai falada no vale Buri Dihing em of Assam, Índia.

Distribuição[editar | editar código-fonte]

Vilas Tai Phake (Morey 2005:22)
Nome Tradução Nome Assamês / Inglês Distrito de Assam,
ma꞉n3 pha꞉4 ke꞉5 taü3 Lower Phake Namphakey Dibrugarh
ma꞉n3 pha꞉k4 ta꞉5 Outro lado do rio Tipam Phake Dibrugarh
ma꞉n3 pha꞉4 ke꞉5 nɔ6 Upper Phake Borphake Tinsukia
niŋ1 kam4 Ning kam Naga Nigam Phake Tinsukia
ma꞉n3 pha꞉4 naiŋ2 Céu Vermmelho Faneng Tinsukia
məŋ2 la꞉ŋ2 Nagas Mounglang Tinsukia
məŋ2 mɔ1 da Mina Man Mau Tinsukia
ma꞉n3 loŋ6 Grande Man Long [Tinsukia
nauŋ1 lai6 Nong Lai Nagas Nonglai -

O maːn˧ corresponde ao moderno tailandês บ้าน, ban e Shan ဝၢၼ်ႈ wan moderno que corresponde para 'aldeia'.

Buragohain (1998) lista as seguintes aldeias de Tai Phake.

Fonologia[editar | editar código-fonte]

Consoantes iniciais[editar | editar código-fonte]

Sons de consoantes Iniciais[2]

Bilabial Alveolar Palatal Velar Glotal
surda sonora surda sonora surda sonora surda sonora surda sonora
Oclusiva tenuis p t c k ʔ
aspirada
Nasal Oclusiva m n ŋ
Fricativa s h
Lateral l
Semivogal j w

Consoantes finais[editar | editar código-fonte]

Som de consoantes Finais

Bilabial Alveolar Palatal Velar Glotal
surda sonora surda sonora surda sonora surda sonora surda sonora
Oclusiva tenuis p t k ʔ
aspirada
Nasal Oclusiva m n ŋ
Semivogal j w

-[w] ocorre após as vogais anteriores e [a] -, - [j] ocorre após as vogais posteriores e [a] -. [1]

Vogais[editar | editar código-fonte]

Vogais Tai Phake:[3]

Anterior Posterior
não arredondada não arredondada arredondada
curta longa curta longa curta longa
Fechada i ɯ u
Medial e ɤ o
Aberta ɛ a a: ɔ

Escrita[editar | editar código-fonte]

O Tai Phake tem seu próprio sistema de escrita chamado 'Lik-Tai', que é compartilhado com [pessoas Khamti e Tai Aiton. <Rrf name = diller /> É muito parecido com a escrita da língua xã de Mianmar, que é uma variante do alfabeto birmanês, com algumas das letras assumindo formas divergentes.[4]

Notes[editar | editar código-fonte]

  1. a b Diller, Anthony (1992). «Tai languages in Assam: Daughters or Ghosts». 16 páginas 
  2. Diller, Anthony (1992). «Tai languages in Assam: Daughters or Ghosts». 14 páginas 
  3. Morey, Stephen (2008). «The Tai Languages of Assam» 
  4. Inglis, Douglas (2017). «Myanmar-based Khamti Shan Orthography» 

Bibliografia[editar | editar código-fonte]

  • Buragohain, Yehom. 1998. "Some notes on the Tai Phakes of Assam, in Shalardchai Ramitanondh Virada Somswasdi and Ranoo Wichasin." In Tai, pp. 126–143. Chiang Mai, Thailand: Chiang Mai University.
  • Morey, Stephen. 2005. The Tai languages of Assam: a grammar and texts. Canberra: Pacific Linguistics.