Predefinição:Língua com nome e transliteração

Permanently protected template
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

[[Língua {{{2}}}|{{{2}}}]]: {{{3}}}, translit. {{{translit}}}, lit. '{{{lit}}}'

Documentação da predefinição[ver] [editar] [histórico] [purgar]

Descrição

Formata em uma linha os dados sobre uma palavra em língua estrangeira: nome da língua, grafia original, transliteração e tradução literal. Como no exemplo:

grego antigo: νεκρόνόμἰκών, translit. nekrónómikón, lit. 'imagem da lei dos mortos'

Cabeçalho de TemplateData

As informações a seguir (editar) são definidas com TemplateData. Isso possibilita o seu uso pelo Editor Visual e por outras ferramentas.

Formata em uma linha os dados sobre uma palavra em língua estrangeira: nome da língua, grafia original, transliteração e tradução literal.

Parâmetros da predefinição[Editar dados da predefinição]

ParâmetroDescriçãoTipoEstado
Código da língua1

Código para a representação de nomes de línguas em três dígitos. Consulte ISO 639 nesta wiki. Esse campo é usado para compor a "Predefinição:Lang" com o propósito de indicar que um determinado texto pertence a uma língua em particular. Não provoca diferença visual no texto, mas ajuda os navegadores a escolher a fonte correta e os leitores de tela a pronunciarem mais corretamente.

Exemplo
"grc" → "{{lang|grc|conteúdo do campo 3}}"
Stringopcional
Nome da língua2

Nome da língua conforme artigo existente na wiki. Será convertido automaticamente para [[Língua {{{2}}} | {{{2}}} ]].

Exemplo
O valor "grega antiga" será interpretado como "[[Língua grega antiga|grega antiga]]", e renderizado como um link "grega antiga" apontando para o artigo "Língua grega antiga".
Stringobrigatório
Grafia original3

Palavra grafada conforme caracteres da língua original.

Exemplo
νεκρός
Stringobrigatório
Transliteraçãotranslit 4

É a "conversão" da grafia original para a grafia latina.

Exemplo
nekrós
Stringopcional
Literalmentelit 5

Tradução literal da palavra.

Exemplo
morte
Stringopcional
Link Wikilink links

Diz se vai converter o campo {{{2}}} em link interno da wiki. Por omissão é sim. Qualquer outro valor diferente de "não" (ou "no" em inglês), será interpretado como sim. "Sim" será exibido conforme indicado no campo 2, nome da língua, acima. "Não" permite a possibilidade de criar um link personalizado, como "em [[Língua grega clássica|grego antigo]]".

Padrão
sim
Exemplo
sim/yes/omissão → "grega antiga"; não/no → "em [[Língua grega antiga|grego antigo]]"
Stringopcional

Uso

{{Língua com nome e transliteração
 | 1        = <!-- código ISO 639 da língua -->
 | 2        = <!-- nome da língua -->
 | 3        = <!-- grafia original -->
 | translit = <!-- também |4=; transliteração -->
 | lit      = <!-- também |5=; tradução literal -->
 | link     = <!-- também |links=; se vincula o nome do idioma como link da wiki; sim/não -->
}}

{{Língua com nome e transliteração|1= |2= |3= |translit= |lit= |link= }}

Ver também

  • ISO 639 – Código para a representação de nomes de línguas.