Rudolf Thurneysen

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Rudolf Thurneysen
Nascimento 14 de março de 1857
Basileia
Morte 9 de agosto de 1940 (83 anos)
Bona
Cidadania Suíça
Alma mater
Ocupação linguista, professor universitário
Prêmios
  • Medalha Goethe de Arte e Ciência (1939)
  • Corresponding Fellow of the Medieval Academy of America (1927)
Empregador(a) Universidade de Freiburgo, Universidade de Jena, Universidade de Bonn

Eduard Rudolf Thurneysen (Basileia, 14 de março de 1857Bona, 9 de agosto de 1940) foi um linguista e celticista suíço.

Biografia[editar | editar código-fonte]

Nascido em Basileia, Thurneysen estudou filologia clássica em Basileia, Leipzig, Berlim e Paris. Ele recebeu sua promoção (equivalente a um doutorado) em 1879 e sua habilitação, em latim e línguas celtas, foi obtida na Universidade de Jena em 1882.

De 1885 a 1887 lecionou latim em Jena, indo depois para a Universidade de Freiburg-im-Breisgau, onde substituiu Karl Brugmann, um renomado especialista em linguística indo-europeia.

Em 1909, Thurneysen publicou seu livro Handbuch des Alt-Irischen, traduzido em inglês como A Grammar of Old Irish ("Uma Gramática de Irlandês Antigo") por D. A. Binchy e Osborn Bergin, e ainda em catálogo. Em 1913 foi para a Universidade de Bonn. Neste período Thurneysen era chamado de a maior autoridade viva em irlandês antigo.

Ele se aposentou em 1923 e morreu em Bona em 1940. A Palestra Memorial Rudolf Thurneysen (em alemão: Vortrag in Memoriam Rudolf Thurneysen), dada em Bona, recebeu o nome em sua homenagem.

Bibliografia selecionada[editar | editar código-fonte]

  • Über Herkunft und Bildung der lateinischen Verba auf -io der dritten und vierten Conjugation und über ihr gegenseitiges Verhältniß. Leipzig 1879.
  • Keltoromanisches, die keltischen Etymologieen im etymologischen Wörterbuch der romanischen Sprachen von F. Diez. Halle 1884.
  • Der Saturnier und sein Verhältniss zum späteren römischen Volksverse. Halle 1885.
  • Der Weg vom dactylischen Hexameter zum epischen Zehnsilber der Franzosen. 1887.
  • Das Verbum être und die französische Conjugation: Ein Bruchstück aus der Entwicklungsgeschichte der französischen Flexion. Halle 1892.
  • Sagen aus dem alten Irland. Berlim 1901.
  • Die Etymologie: Eine akademische Rede. Freiburg 1905.
  • Handbuch des Alt-Irischen: Grammatik, Texte und Wörterbuch, vol. 1: Grammatik; vol. 2: Texte mit Wörterbuch. Heidelberg 1909.
    • A Grammar of Old Irish. Revised and enlarged, com suplemento. Traduzido por D. A. Binchy & Osborn Bergin. Dublin: School of Celtic Studies, Dublin Institute for Advanced Studies, 1975 (1ª ed. 1946; reimpressão 2003). ISBN 1-85500-161-6
    • Old Irish Reader. Translated by D. A. Binchy & Osborn Bergin. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1949 (reimpressão 1975, 1981). ISBN 0-901282-32-4
  • Die irische Helden- und Königsage bis zum siebzehnten Jahrhundert. Halle 1921.
  • Scéla mucce Meic Dathó. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1986 (reimpressão 2004). ISBN 1-85500-022-9

Ligações externas[editar | editar código-fonte]