Sistema linguístico histórico galego-português

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

O sistema linguístico histórico galego-português ou sistema linguístico galego-luso-brasileiro, é um diassistema formado por conjunto devariedades linguísticas derivadas do galego-português medieval.[1][2]

Variedades galego-português[editar | editar código-fonte]

Variedades linguísticas do galego-português na Europa:
Dialetos do português do Brasil:
  • Língua portuguesa
    • Português de Portugal
      • Açoriano
      • Alentejano
      • Algarvio
      • Alto-minhoto
      • Sob-beirão; alto-alentejano
      • Beirão
      • Estremenho
      • Madeirense
      • Dialeto Sob Minhoto-Duriense
      • Transmontano
      • Português oliventino
    • Português do Brasil
      • Baiano
      • Brasiliense
      • Cuiabano
      • Caipira
      • Costa norte (ou cearencês)
      • Carioca
      • Florianopolitano (ou manezês)
      • Fluminense (ou sudestino)
      • Gaúcho
      • Mineiro
      • Nordestino
      • Nortista
      • Paulistano
      • Recifense
      • Serra amazônica (ou arco do desflorestamento)
      • Sertanejo
      • Sulista
      • Dialetos do português uruguaio
    • Angolano
    • Cabo-verdiano (não confundir com o crioulo caboverdiano, língua crioula de base lexical português)
    • Guineense
    • Moçambicano
    • Santomense
    • Timorense
    • Macaense
  • Língua judeu-portuguesa

Notas[editar | editar código-fonte]

  1. Henrique Monteagudo Variación e cambio no sistema lingüístico histórico galego-portugués, ILG.
  2. Henrique Monteagudo Sobre a polémica da Normativa do Galego, Grial, número 107, páxinas 293-313

Veja também[editar | editar código-fonte]

Outros artigos[editar | editar código-fonte]