Usuário:EuUwU/Dungeon ni Deai o Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka?

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

DanMachi - Is It Wrong to Pick Up Girls in a Dungeon? (ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか Danjon ni deai o motomeru no wa machigatte iru darō ka?, lett. "È forse sbagliato chiedere un incontro a un dungeon?"[1]), altresì nota come Familia Myth (ファミリア・ミィス Famiria Myisu?), è una serie di light novel scritta da Fujino Ōmori e illustrata da Suzuhito Yasuda, edita da SB Creative, sotto l'etichetta GA Bunko, da gennaio 2013[2]. Due adattamenti manga, editi da Square Enix e di cui uno in formato yonkoma, hanno avuto inizio rispettivamente nel 2013[3] e 2014[4], mentre un adattamento anime, prodotto da J.C.Staff, è stato trasmesso in Giappone tra il 3 aprile e il 26 giugno 2015[5].

Personagens[editar | editar código-fonte]

Os personagens da série são divididos em Familiares. Os exploradores são compostos principalmente por aventureiros que entram na masmorra tentando aumentar suas habilidades, encontrar objetos preciosos e descer em planos cada vez mais profundos; os não-exploradores dedicam-se a determinadas disciplinas das quais seus membros são especialistas (metalurgia, agricultura, medicina. . . ) Cada Família é composta por uma divindade e um ou mais membros dos quais, em geral, o mais velho ou o mais habilidoso atua como capitão, que comanda na ausência da divindade e ao entrar na masmorra, onde estão os deuses proibido de entrar. Na verdade, os deuses, embora mantenham sua imortalidade, são proibidos de usar muitos de seus poderes quando estão entre os mortais e, se fossem pegos usando-os, ou se sofressem danos que matariam um mortal, seriam enviados de volta ao céu sem possibilidade. para voltar à terra, que eles chamam de "mundo inferior". Além dos humanos, existem várias raças.

Familia Estia[editar | editar código-fonte]

Uma família muito pobre fundada pela deusa Estia. Inicialmente sua sede é o porão de uma igreja abandonada, mas após derrotar a Família Apollo em um jogo de guerra, ela toma posse de seu palácio.

Bell Cranel (ベル・クラネル Beru Kuraneru?)
Voz de: Yoshitsugu Matsuoka
Um aventureiro de nível um que inicialmente é o único membro da Família Estia, da qual se tornará o capitão. Ele luta com um par de adagas, lembra um coelho pelo fato de ter cabelos brancos e olhos vermelhos, e possui uma habilidade única chamada "Realis Phrase" (憧憬一途 (リアリス・フレーゼ) Riarisu Furēze?, lett. "Aspirazione Totale") 憧憬 一 途 ( リ ア リ ス ・ フ レ ー ゼ ) Riarisu Furēze ?, lett. "Aspiração total"), o que permite que ele acelere bastante seu crescimento até que ele vacile emocionalmente: seu aumento de stat é na verdade igual à força de seus sentimentos. Ele não tem inclinação para magia, mas graças a um livro secretamente dado a ele por Freya, ele aprende o feitiço "Firebolt" (魔法 (ファイアボルト) Faiaboruto?, lett. "Freccia di Fuoco") 魔法 ( フ ァ イ ア ボ ル ト ) Faiaboruto ?, lett. "Flecha de Fogo") . Seu sonho é ter um encontro casual com uma garota e se tornar um herói como as histórias contadas a ele por seu avô adotivo Zeus, tanto que mais tarde ele obterá outra habilidade heróica chamada "Argonauta" (英雄願望 (アルゴノゥト) Arugonouto?, lett. "Desiderio Eroico") 英雄 願望 ( ア ル ゴ ノ ゥ ト ) Arugonouto ?, lett. "Heroic Desire"), que lhe permitirá aumentar drasticamente o poder de seus ataques quando se encontrar em situações críticas. Em seu primeiro encontro com Ais, ele se apaixona por ela e decide fazer de tudo para alcançá-la, embora na realidade não se considere na altura dela. Apesar disso, leva apenas um mês e meio para passar do nível um para o nível dois, estabelecendo assim um novo recorde e recebendo o apelido de Little Rookie (未完の少年 (リトル・ルーキー) Ritoru Rūkī?) 未完 の 少年 ( リ ト ル ・ ル ー キ ー ) Ritoru Rūkī ? ) Um mês depois, ele atinge o nível três e dentro de outros dois meses, ele atinge o nível quatro, quando recebe o novo apelido de Rabbit Foot (白兎の脚 (ラビット・フット) Rabitto Futto?) de Rabbit Foot (白兎の脚 (ラビット・フット) Rabitto Futto?) 白 兎 の 脚 ( ラ ビ ッ ト ・ フ ッ ト ) Rabitto Futto ? ) Riarisu Furēze ?, lett. Faiaboruto ?, lett. Arugonouto ?, lett. Ritoru Rūkī ? Rabitto Futto ?
Estia (ヘスティア Hesutia?)
Voz de: Inori Minase
A deusa que cuida de Bell e que observa seu progresso na masmorra como uma aventureira. Apesar de ter um corpo pequeno, graças aos seios grandes é conhecida por todos como "loli tettona" (ロリ巨乳 rori kyonyū?) ) Como sua Família é muito pobre, ele mora no porão de uma igreja abandonada e trabalha meio período para a guilda, mas depois de derrotar a Família Apolo em um jogo de guerra, ele toma posse de seu palácio. Ela está apaixonada por Bell, então mostra ciúme assim que qualquer garota se aproxima dele, mas ela nunca encontra a coragem de revelar seus verdadeiros sentimentos para ele, e mesmo depois de descobrir que ele não tem certeza se seus sentimentos por ela são românticos ou platônicos, o dois prometem que, seja qual for a escolha dela, quando ele chegar ao fim da vida e reencarnar, ela o encontrará novamente para que eles fiquem juntos para sempre.
Apesar de não ser o protagonista, o personagem Estia imediatamente se revelou o personagem mais querido da série, obtendo grande apreço entre os fãs e não, resultando em um exemplo de síndrome de Fonzie [6] .
Liliruca Arde (リリルカ・アーデ Ririruka Āde?)
Voz de: Maaya Uchida
Uma prum da Familia Soma que cumpre o papel de suporte, ou seja, acompanha os aventureiros na masmorra para ajudá-los a carregar joias mágicas e outros itens obtidos dos monstros derrotados. Ele tem um corpo pequeno, mas pode carregar uma mochila três vezes maior que seu tamanho. Sua arma de combate é uma pequena besta que carrega no braço direito. Ela usa magia para se passar por um chienthrope (humano com orelhas e cauda de cachorro) e convence Bell a se unir a ela, inesperadamente trazendo muita sorte durante a aliança. Já que ela odeia todos os aventureiros, porque eles são culpados pela morte de seus pais, ela tenta enganar Bell roubando sua adaga secretamente, mas depois de ser salva por ele, ela muda de ideia e se torna sua companheira fiel. Mais tarde, ele cortou todas as relações com a Família Soma para se juntar oficialmente à da Estia. Mais tarde, ele chega ao nível dois.
Welf Crozzo (ヴェルフ・クロッゾ Werufu Kurozzo?)
Voz de: Yoshimasa Hosoya
Membro da decadente família nobre dos Crozzo. Ele é um ferreiro talentoso de 17 anos, que no entanto parou de forjar itens mágicos porque odeia aqueles que não consideram as armas como parte de si mesmos, mas apenas objetos para aumentar sua força e prestígio. Ele luta usando uma espada larga que ele próprio forjou. Apesar de fazer parte da Família Hefesto, ele não se dá bem com seus membros, exceto com a própria Hefesto, por quem está apaixonado. Depois que Bell compra uma de suas armaduras, ele se torna seu amigo e parceiro, acompanhando-o até a masmorra como seu armeiro pessoal e, mais tarde, ingressando em sua família. De acordo com Hefesto, o sonho de Welf é ser capaz de forjar uma espada não mágica superior às armas mágicas.
Mikoto Yamato (ヤマト・命 Yamato Mikoto?)
Voz de: Chinatsu Akasaki
Um amigo de infância de Haruhime. Inicialmente parte da Família Takemikazuchi, ele se mudou para a Família Estia depois de ver seus membros frustrarem os planos da Família Apolo para proteger sua deusa. Ela luta usando uma katana e é capaz de usar um poderoso feitiço de área que lhe permite bloquear grandes grupos de inimigos. Ela adora tomar banhos quentes, realizando um ritual complexo a cada vez antes de mergulhar em uma fonte termal.
Haruhime Sanjōno (サンジョウノ・春姫 Sanjōno Haruhime?)
Um runar (ou seja, um humano com orelhas de raposa) que é treinado como prostituta pela Família Ishtar. Ela é resgatada por Bell e Mikoto após os subordinados de Ishtar serem aniquilados por Freya, trabalhando posteriormente como um suporte e empregada doméstica para a Família Estia.

Familia Loki[editar | editar código-fonte]

Uma das duas Familias mais poderosas do tempo. Tem muitos membros e seus aventureiros mais fortes pertencem à elite da elite. Sua sede é uma grande mansão chamada Twilight Manor.

Ais Wallenstein (アイズ・ヴァレンシュタイン Aizu Varenshutain?)
Voz de: Saori Ōnishi
A favorita da Família Loki, também conhecida como a Princesa da Espada. Suas habilidades de esgrima são incomparáveis, e os monstros que ela matou somam mais de mil. Ela tem cabelos loiros e olhos dourados, é considerada uma das garotas mais atraentes da cidade e diz ter nocauteado tantos pretendentes quanto os monstros que ela matou. Seu encontro com Bell ocorre na masmorra, quando ele o resgata de um minotauro que havia escapado de seu grupo e se refugiou nos andares superiores. Ela é a única que alcançou o nível dois em um tempo recorde de um ano, até que Bell com sua chegada tenha sucesso em um mês e meio. Depois de derrotar sozinha o guarda do 37º andar da masmorra, ela chega ao nível seis. Ela é filha de um humano, Albert Waldstein, e de um espírito do vento chamado Aria, de quem herdou um feitiço de capacitação chamado Ariel (エアリエル Earieru?) que lhe permite melhorar seu desempenho e usar o vento como escudo. Sendo uma covarde, ela está totalmente alheia a sua própria popularidade e aos sentimentos de Bell. Além disso, em total contraste com sua própria fama, ela não se considera uma pessoa a ser admirada, mas muitas vezes expressa sua confiança sobre como, devido à escuridão que percebe dentro de si, está convencida de que nunca poderá ser. a heroína de ninguém, ao contrário de Bell, que apesar dos perigos em que vive na masmorra consegue permanecer pura e sem maus sentimentos. Apesar de tudo, a deusa Freya, capaz de ver a alma das pessoas, afirma que a alma de Ais é dourada, como seu cabelo. Ele quer ficar cada vez mais forte para derrotar o infame Dragão Negro, que no passado destruiu a família Zeus, porque acredita que o gesto trará de volta sua mãe, Aria.
Loki (ロキ Roki?)
Dublado por: Yurika Kubo
A deusa da travessura, bem como a cabeça de uma das maiores Familiae da cidade. Um maníaco sexual capaz de flertar sem vergonha, Loki considera Ais sua filha favorita e tem ciúmes de qualquer um que se aproxime demais dela. Como ela tem seios muito achatados, ela é chamada de "Loki senzatette" (ロキ無乳 Roki munyū?) da Estia, com quem briga constantemente, apesar de quem os conhece vê o quanto os dois são na realidade amigos. Apesar de sua atitude infantil, Loki é muito cuidadoso, calculista e tendencioso e, portanto, é difícil para ele perder alguma coisa.
Finn Deimne (フィン・ディムナ Fin Dimuna?)
Dublado por: Mutsumi Tamura
Capitão da família Loki, um aventureiro Pallum de nível seis que, apesar de sua aparência de menino, tem mais de quarenta anos. Ele é apelidado de Braver por sua bravura lendária. Ele se apaixona por Liliruca e a pede em casamento, mesmo que depois seja rejeitado. Sua aparência delicada e sua reputação como um grande aventureiro o tornam extremamente popular entre as mulheres do Tempo.
Riveria Ljos Alf (リヴェリア・リヨス・アールヴ Riveria Riyosu Āruvu?)
Dublado por: Risa Taneda, Ayako Kawasumi ( Sword Oratoria )
O vice-capitão da Família Loki e um membro da família real dos elfos. Como nobre, ela é classificada como Alta Elfa. Ela é uma aventureira de nível seis e a melhor feiticeira do tempo. Seu apelido, Nine Hell, é devido a sua habilidade mágica Chant Connect (詠唱連結 Eishō renketsu?, lett. "Connessione del canto") "Conexão Cantante") com a qual ela é capaz de usar nove feitiços muito poderosos. Capaz de ler estatísticas de aventureiros, nas horas vagas ela treina os membros mais jovens de sua família e, devido ao papel materno que assume, Loki a chama de brincadeira de "mãe" em particular.
Gareth Landrock (ガレス・ランドロック Garesu Randorokku?)
Dublado por: Nomura Kenji
Um dos três primeiros aventureiros da família Loki. Ele é um aventureiro anão de nível seis, apelidado de Elgarm, e da mesma forma que Riveria tem uma atitude paternal em relação a outros membros da família.
Lefiya Viridis (レフィーヤ・ウィリディス Lefiya Viridisu?)
Dublado por: Juri Kimura
Uma jovem feiticeira elfa apelidada de Thousand Elf. Ela é uma aventureira de nível três com a habilidade heróica "Elf Ring" (エルフ・リング Erufu Ringu?, lett. "Anello elfico") "Anel Élfico"), que permite que ela use qualquer tipo de magia élfica, desde que conheça a fórmula. Ela é obcecada por Ais, tanto que se entrega a frequentes fantasias nas quais sonha ser elogiada por ela. Depois de descobrir que Ais treina secretamente Bell, ele pede para receber o mesmo treinamento, entretanto desenvolvendo uma forte rivalidade com este último, ainda que unilateral, já que o garoto a desconhece completamente. Ironicamente, quando os dois se veem tendo que lutar lado a lado, eles formam um casal notável, tanto que são capazes de derrotar oponentes muito mais fortes graças ao jogo em equipe. Mais tarde, ele chega ao nível quatro.
Bete Loga (ベート・ローガ Bēto Rōga?)
Dublado por: Nobuhiko Okamoto
Um lobisomem (humano com orelhas e cauda de lobo) aventureiro nível cinco apelidado de Vanargand. Ele considera e trata todos os aventureiros de baixo nível como se fossem lixo e está convencido de que apenas ele e Loki são dignos de estar ao lado de Ais, pelo menos até que Bell comece a ganhar uma reputação também. Mais tarde, chega ao nível seis. Após a destruição da Família Ishtar, Ais descobre que a atitude de desprezo de Bete para com aqueles que ele considera fracos esconde a intenção de encorajar outros a melhorar.
Tione Hiryute (ティオネ・ヒリュテ?)
Dublado por: Minami Takahashi
Uma amazona aventureira de nível cinco apelidada de Jörmungandr. Ela e sua irmã gêmea Tiona pertenciam à Família Kali, que constituía em sua totalidade a raça inteira das Amazonas. Depois de abandonar sua família eles chegaram a Horas onde desafiaram e venceram muitos aventureiros, até serem derrotados por Finn e Gareth e convencidos a se juntarem à Família Loki. Ela está apaixonada por Finn e, embora não seja correspondida, é extremamente ciumenta e agressiva com qualquer mulher que tente se aproximar dele. Mais tarde, chega ao nível seis. Quando está com raiva, ela usa uma linguagem muito vulgar, que era sua maneira natural de falar antes de se apaixonar.
Tiona Hiryute (ティオナ・ヒリュテ?)
Dublado por: Rie Murakawa
Um aventureiro de nível cinco apelidado de Amazon, que empunha uma espada larga de lâmina dupla chamada Urga. Ela é a melhor amiga de Ais. Ela e sua irmã gêmea Tione pertenciam à Família Kali, que constituía em sua totalidade a raça inteira das Amazonas. Depois de abandonar sua família eles chegaram a Horas onde desafiaram e venceram muitos aventureiros, até serem derrotados por Finn e Gareth e convencidos a se juntarem à Família Loki. Ele desenvolve uma forte admiração por Bell depois de vê-lo derrotar um minotauro sozinho e descobrir que ele tem S em todas as habilidades, apelidado de "Argonauta" por se parecer com o herói homônimo de uma história que ela amava quando era pequena. Ao contrário da irmã, tem seios muito pequenos, pelo que desenvolveu um complexo de inferioridade e um carácter mais infantil e alegre. Mais tarde, chega ao nível seis.

Familia Freya[editar | editar código-fonte]

Uma das duas Familias mais poderosas de Ora, cuja sede é um palácio chamado Folkvangr.

Freya (フレイヤ Fureiya?)
Dublado por: Yōko Hikasa
A deusa da beleza que deseja Bell por seu grande potencial e que frequentemente o coloca em apuros para fazê-lo crescer mais rápido. Seu interesse pelo jovem aventureiro se aproxima da obsessão, tanto que ataca a família Ishtar ao descobrir que sua deusa também está interessada nele. Além disso, a descoberta de que seus poderes de persuasão não são eficazes em Bell não reduz, mas na verdade aumenta sua determinação de torná-lo dela. Ela tem a reputação de dormir com quase todos os homens da Time. Ao contrário de muitos deuses, ele não mora com seus aventureiros, mas na torre de Babel construída acima da masmorra.
Ottar (オッタル Ottaru?)
Dublado por: Ryōkan Koyanagi
Capitão da família Freya, apelidado de "o Rei" devido ao fato de ser o único aventureiro da cidade a atingir o nível sete. Ele é extremamente leal à sua deusa, segue sem objeto todas as ordens que ela lhe dá e parece ser o único em sua família, aparentemente, a não sentir ciúme de Bell pelo interesse de Freya por ele. No entanto, seu comportamento calmo é substituído por uma fúria incontrolável se alguém ousar insultar sua deusa.

A Matrona da Fertilidade[editar | editar código-fonte]

La Matrona della Fertilità (豊饒の女主人 Hōjō no Onnashujin?)é uma taberna bastante famosa e ponto de refrescamento em Ora, onde os aventureiros vão para descansar e relaxar. A equipe é composta inteiramente por meninas, algumas das quais são ex-aventureiras que conseguem colocar a maioria dos clientes que não são bem comportados na linha.

Mia Grand (ミア・グランド Mia Gurando?)
Dublado por: Yuka Keichō
Um anão que, depois de fazer fortuna na masmorra, decidiu abrir um bar. Conhecida em toda a cidade como uma empregadora honesta, ela contrata apenas funcionárias, que ligam para sua mamma (母ちゃん kaa-chan?) ) Ele trata seus funcionários com respeito, nunca deixa nenhum cliente em sua loja começar uma briga e sempre é pago por credores. Sabendo da paixão de Syr, ele frequentemente dá um favor a Bell, até mesmo dando-lhe alguns conselhos de vez em quando. Mais tarde é revelado que quando ela era uma aventureira, ela havia alcançado o nível seis e havia sido a capitã da Família Freya, com quem ainda mantém contato.
Syr Flover (シル・フローヴァ Shiru Furōva?)
Dublado por: Shizuka Ishigami
Uma garçonete de "The Fertility Matron" que tem sentimentos por Bell. Todos os dias ela prepara o almoço para ele e por gratidão ele a ajuda com a lição de casa no restaurante. Aparentemente, ela parece ser a única das garçonetes que não foi aventureira no passado, mas seus companheiros ainda a respeitam e a apelidam de "bruxa" por suas extraordinárias habilidades estratégicas e de manipulação.
Ryu Lion (リュー・リオン Ryū Rion?)
Dublado por: Saori Hayami
Uma donzela elfa amiga de Syr, que tenta ajudá-la com sua paixão por Bell. Ela já foi uma aventureira de nível quatro pertencente à Família Astraea, mas depois de perder seus companheiros em uma emboscada, ela os vingou, e é por isso que ela foi colocada na lista negra da guilda e contratada por Mia como sua garçonete. Apesar de sua nova ocupação ela ainda é uma guerreira habilidosa, tanto que Lefiya, após ver sua luta, afirma que nunca conheceu ninguém tão habilidoso quanto Ryu na "canção simultânea", ou seja, recitar as fórmulas complexas de feitiços enquanto lutava no corpo. para o corpo.

Familia Hephaestus[editar | editar código-fonte]

Uma família muito famosa e rica que produz armas e armaduras que, como a deusa que representa, é composta principalmente por ferreiros. Seus membros são freqüentemente contratados como unidades de apoio em grandes expedições aos andares mais profundos da masmorra, e cada um deles recebe uma oficina particular, na qual pode praticar sua profissão sozinho, sem mostrar suas técnicas a outras pessoas.

Efesto (ヘファイストス Hefaisutosu?)
Dublado por: Yuka Terasaki
A deusa da forja, chefe do maior grupo de fabricantes de armas e armaduras da cidade. É amiga de Estia e, apesar de conhecer a sua situação financeira, forja-lhe uma arma especial para Bell, adiando o pagamento para mais tarde. Ele usa um tapa-olho no olho direito com cicatrizes e depois de saber que Welf não se importa, ela se apaixona por ele.
Tsubaki Collbrande (椿・コルブランド Tsubaki Koruburando?)
Dublado por: Hitomi Nabatame
O capitão da Família Hefesto. Um mestre na arte da forja, ela é uma meio-anã apelidada de Cyclops (単眼の巨師 (キュクロプス) Kyukuropusu?) 単 眼 の 巨 師 ( キ ュ ク ロ プ ス ) já que, como sua deusa, ela usa um olho enfaixado (no caso dela, o esquerdo). Ele é sempre muito amigável com qualquer pessoa que encontra e tem um contrato com Gareth Landrock, pelo qual somente ela poderá forjar armas e armaduras para ele. Ela é considerada a melhor ferreira do tempo, mas em particular admite que Welf Crozzo é superior a ela, apesar do fato de que ela também o considera um desperdício de talento por sua recusa em forjar armas mágicas. Além de ser uma ferreira mestre, ela é uma guerreira habilidosa, tendo o hábito de testar pessoalmente a qualidade de suas criações na masmorra.

Outros personagens[editar | editar código-fonte]

Eina Tulle (エイナ・チュール Eina Chūru?)
Dublado por: Haruka Tomatsu
Um meio elfo da guilda que foi designado para Bell como conselheiro para explorar o labirinto. Ela se preocupa com Bell como uma irmã mais velha e sempre fica feliz em vê-lo retornar são e salvo da masmorra. Ela é filha de um homem e um elfo, Aina Tulle, melhor amiga, ex-camareira e parente distante de Riveria Ljos Alf. Isso não torna Eina nobre, mas ela permanece remotamente aparentada com a família real dos elfos.
Ganesha (ガネーシャ Ganēsha?)
Dublado por: Hiroshi Tsuchida
O deus das multidões. Ele é o líder não oficial da cidade, bem como aquele que trabalha mais estreitamente com a guilda. Organiza a maioria dos festivais da cidade, como o "Monsterphilia", e fornece as criaturas necessárias para a diversão do público.
Miach (ミアハ Miaha?)
Dublado por: Makoto Furukawa
Um deus cuja Família é conhecida pelas poções de cura e outros remédios de ervas que muitos aventureiros usam todos os dias. Ela já foi considerada uma família de nível médio, até que, devido a um acidente, o Capitão Naza sofreu um acidente no qual ela perdeu o braço, pelo qual Miach concordou em endividar fortemente a família com a família Dian Cetch para construí-la. uma prótese, mas infelizmente o gesto não agradou aos demais membros da família, que foram embora. Felizmente, Cassandra e Daphne, antes parte da família Apollo, juntaram-se recentemente à família Miach e aumentaram muito seus ganhos.
Naza Ersuisu (ナァーザ・エリスイス Nāza Erisuisu?)
Capitão da Família Miach, especializado em poções. Seu braço esquerdo, após um acidente, foi substituído por uma prótese de prata totalmente funcional. Ele cuida da loja quando o dono está fora e gosta de provocar Bell quando ele vai comprar alguma coisa.
Apollo (アポロン Aporon?)
Um deus bissexual e coquete que tem vários amantes do sexo masculino e feminino. No céu, ele tentou várias vezes seduzir Estia, mas sem sucesso. Ao saber do talento de Bell, ele desenvolve um interesse por ele e mais tarde se alia a Familia Soma para derrotar Estia em um jogo de guerra. Derrotado, sua família é dissolvida e seus bens passam para a posse de Estia, que também o baniu de Ora.
Ermes (ヘルメス Herumesu?)
Dublado por: Sōma Saitō
O mensageiro dos deuses. Ele é amigo do avô de Bell, Zeus, que lhe pediu para cuidar de seu neto enquanto ele se aventurava na masmorra. A forma como cuida de Bell, porém, ainda é pouco ortodoxa: como Freya, de fato, Hermes garante que Bell acabe em perigo, para fazê-lo amadurecer e aprender. Além disso, Hermes está convencido de que muito em breve ocorrerá uma grande luta na qual Bell terá um papel fundamental, então ele secretamente se alia à Família de Loki e Dionísio. Sua Família, assim como seu deus notoriamente mentiroso e manipulador, é formada por aventureiros que buscam acima de tudo o lucro, dispostos a mentir sobre seu nível e suas habilidades para reduzir a mensalidade que deve ser paga à guilda, que fecha um cuidado com o fato de que eles são os melhores traficantes do mercado negro .
Demetra (デメテル Demeteru?)
Dublado por: Harumi Sakurai
Uma deusa amiga de Estia. Ela é muito fofoqueira e intrometida, tanto que quando descobre que sua amiga está apaixonada por Bell, ela se apressa em ir conhecê-lo. Sua família é a primeira produtora de produtos agrícolas.
Zeus (ゼウス Zeusu?)
Dublado por: Atsushi Ono
O avô adotivo de Bell, bem como o ex-chefe da Família Zeus, que se destacou na Time até que seus membros foram mortos em um misterioso acidente quinze anos atrás. Ele sempre foi tido em alta consideração por outros deuses. Desde pequeno, seu neto sempre contou histórias sobre aventureiros e heróis. Ao atingir os quatorze anos de idade de Bell, ele finge sua própria morte para que o menino, sem saber da verdadeira identidade de seu avô, vá para a Time para se tornar um aventureiro. Para proteger seu sobrinho, ele secretamente pede a Hermes para cuidar dele.

Mídia[editar | editar código-fonte]

Light novel[editar | editar código-fonte]

A série de light novel foi escrita por Fujino Ōmori com ilustrações de Suzuhito Yasuda. O primeiro volume foi publicado pela SB Creative, sob o rótulo da GA Bunko, em 15 de janeiro de 2013 [2] e a partir de 15 de junho de 2019, um total de quinze [7] foram colocados à venda.

Subproduto[editar | editar código-fonte]

Uma série de light novels derivados, intitulada DanMachi: Sword Oratoria (ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか外伝 ソード・オラトリア Danjon ni deai o motomeru no wa machigatte iru darō ka gaiden: Sōdo Oratoria?) e escrito por Fujino Ōmori com ilustrações de Kiyotaka Haimura, começou com a publicação do primeiro volume, também publicado pela SB Creative sob o rótulo GA Bunko, em 15 de janeiro de 2014 [8] . A história segue as aventuras de Ais Wallenstein, repropondo alguns acontecimentos da trama principal do seu ponto de vista. Na América do Norte, os direitos desta série também foram adquiridos pela Yen Press [9] .

Outro spin-off da série de light novel, intitulado DanMachi: Familia Chronicle (ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか ファミリアクロニクル Danjon ni deai o motomeru no wa machigatte iru darō ka: Famiria Kuronikuru?) いを求めるのは間違っているだろうかファミリアクロニクル e escrito por Fujino Ōmori e ilustrado por Nilitsu, iniciou a publicação do primeiro volume, publicado novamente pela SB Creative sob o rótulo GA Bunko, em 15 de março de 2017 [10] . A história apresenta vários personagens já vistos em DanMachi e Sword Oratoria e os eventos são contados do ponto de vista deles. Na América do Norte, os direitos desta série também foram adquiridos pela Yen Press [11] .

Mangá[editar | editar código-fonte]

DanMachi[editar | editar código-fonte]

Ficheiro:DanMachi Volume 1.jpg
Capa do primeiro volume da edição italiana com os protagonistas Bell Cranel e Estia

A adaptação do mangá começou a serialização na revista Kunieda Young Gangan da Square Enix 2 de agosto de 2013 [3] . Dez volumes de tankōbon foram publicados entre 13 de dezembro de 2013 [12] e 25 de junho de 2018 [13] . Uma edição em italiano editada pela J-Pop foi anunciada em setembro de 2016 [14] e publicada em novembro do mesmo ano [15] .

DanMachi II[editar | editar código-fonte]

Uma adaptação do mangá de Kunieda começou a serialização na revista Young Gangan da Square Enix 6 de setembro de 2019. Um volume tankōbon foi lançado em 22 de julho de 2020 [16] .

Anime[editar | editar código-fonte]

Bell Cranel e Estia no anime

Uma adaptação para anime, produzida por J.C.Staff e dirigida por Yoshiki Yamakawa [5], que foi ao ar de 3 de abril a 26 de junho de 2015 [17] . Os temas de abertura e encerramento são respectivamente Hey World de Yuka Iguchi [18] e Right Light Rise de Kanon Wakeshima [19] .

Anunciado em 6 de março de 2016 para comemorar o 10º aniversário de GA Bunko [20], uma adaptação de anime de doze episódios de DanMachi: Sword Oratoria, dirigido por Yōhei Suzuki e também produzido por JCStaff, que foi ao ar entre 14 de abril e 30 de junho. 2017 Os temas de abertura e encerramento são respectivamente Re-Illusion de Iguchi e Day by Day de Kano [21] . Na Itália e na América do Norte, os direitos foram reconfirmados pela Yamato Video [22] e Sentai Filmworks [23] . [[Categoria:Yonkoma]] [[Categoria:OVAs de 2016]] [[Categoria:Webcomics do Japão]] [[Categoria:Animes e mangás baseados em light novels]] [[Categoria:!Artigos que utilizam P345]] [[Categoria:!Artigos que utilizam P856]] [[Categoria:Romances românticos]] [[Categoria:Romances de fantasia]]

  1. Il titolo originale è stato adattato in italiano come "È sbagliato cercare di incontrare ragazze in un dungeon?" nella versione animata e come "È forse sbagliato pretendere da un dungeon di farti incontrare delle ragazze?" nel romanzo.
  2. a b «ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか» (em japonês). SB Creative. Consultado em 25 novembre 2014  Verifique data em: |acessodata= (ajuda)
  3. a b «ラノベ「ダンまち」マンガ連載&ヒロユキ「マンアシ2」始動» (em japonês). Natalie. 2 agosto 2013. Consultado em 25 novembre 2014  Verifique data em: |acessodata= (ajuda)
  4. «ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか4コマ【神様の日常】» (em japonês). Gangan Online. Consultado em 1º novembre 2015. [18 agosto 2014 Cópia arquivada em https://archive.is/20140818101033/http://www.ganganonline.com/comic/ddmm_4_kn/] Verifique valor |archiveurl= (ajuda)  |archivedate= e |arquivodata= redundantes (ajuda); Verifique data em: |acessodata=, |arquivodata= (ajuda)
  5. a b «Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? Light Novels Get TV Anime» (em inglês). Anime News Network. 24 ottobre 2014. Consultado em 24 ottobre 2014  Verifique data em: |acessodata=, |data= (ajuda)
  6. Theron Martin (19 giugno 2015). «Beyond the Boob String: Why 'DanMachi' Works». Anime News Network. Consultado em 23 luglio 2020  Verifique data em: |acessodata=, |data= (ajuda)
  7. «ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか 15» (em japonês). SB Creative. Consultado em 28 maggio 2019  Verifique data em: |acessodata= (ajuda)
  8. «ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか外伝 ソード・オラトリア» (em japonês). SB Creative. Consultado em 27 dicembre 2014  Verifique data em: |acessodata= (ajuda)
  9. «Yen Press Licenses Asterisk War, Re:Zero Manga, Light Novels» (em inglês). Anime News Network. 2 dicembre 2015. Consultado em 4 dicembre 2015  Verifique data em: |acessodata=, |data= (ajuda)
  10. «ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか ファミリアクロニクル episodeリュー» (em japonês). SB Creative. Consultado em 24 luglio 2020  Verifique data em: |acessodata= (ajuda)
  11. Karen Ressler (26 giugno 2018). «North American Anime, Manga Releases, June 24-30». Anime News Network (em inglês). Consultado em 24 luglio 2020  Verifique data em: |acessodata=, |data= (ajuda)
  12. «ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか 1巻» (em japonês). Square Enix. Consultado em 27 dicembre 2014  Verifique data em: |acessodata= (ajuda)
  13. «ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか 10» (em japonês). Square Enix. Consultado em 13 ottobre 2018  Verifique data em: |acessodata= (ajuda)
  14. «J-POP annuncia Danmachi, 7th Garden, Cutie Honey, Grendizer e altro ancora». AnimeClick.it. 17 settembre 2016. Consultado em 17 settembre 2016  Verifique data em: |acessodata=, |data= (ajuda)
  15. «Uscite manga JPOP / GP MANGA del 23 novembre 2016». AnimeClick.it. 23 novembre 2016. Consultado em 24 novembre 2016  Verifique data em: |acessodata=, |data= (ajuda)
  16. «ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうかII 1» (em japonês). Square Enix. Consultado em 12 luglio 2020  Verifique data em: |acessodata= (ajuda)
  17. «Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? Anime's April Date, More Cast Unveiled» (em inglês). Anime News Network. 27 dicembre 2014. Consultado em 27 dicembre 2014  Verifique data em: |acessodata=, |data= (ajuda)
  18. «Yuka Iguchi Sings 'Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?' Anime's Opening» (em inglês). Anime News Network. 19 gennaio 2015. Consultado em 5 marzo 2015  Verifique data em: |acessodata=, |data= (ajuda)
  19. «Kanon Wakeshima Performs Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? Anime's Ending» (em inglês). Anime News Network. 3 marzo 2015. Consultado em 5 marzo 2015  Verifique data em: |acessodata=, |data= (ajuda)
  20. «'Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? Sword Oratoria' Spinoff Novels Get TV Anime» (em inglês). Anime News Network. 6 marzo 2016. Consultado em 6 marzo 2016  Verifique data em: |acessodata=, |data= (ajuda)
  21. «Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? Sword Oratoria Anime Gets 12 Episodes» (em inglês). Anime News Network. 23 marzo 2017. Consultado em 23 marzo 2017  Verifique data em: |acessodata=, |data= (ajuda)
  22. «Anime: i titoli della primavera 2017 di Yamato Animation». AnimeClick.it. 10 aprile 2017. Consultado em 13 aprile 2017  Verifique data em: |acessodata=, |data= (ajuda)
  23. «Sentai Filmworks Licenses Sword Oratoria Anime, Plans Simulcast on Anime Strike» (em inglês). Anime News Network. 29 marzo 2017. Consultado em 29 marzo 2017  Verifique data em: |acessodata=, |data= (ajuda)