Alfabeto polaco
O alfabeto polaco (português europeu) ou alfabeto polonês (português brasileiro) é o alfabeto com que se escreve a língua polaca/polonesa. Está baseado no alfabeto latino, porém utiliza sinais diacríticos como o kreska, graficamente similar ao acento agudo (por exemplo: ź, ś), o ponto superior (ż) e o ogonek (ą, ę). O código padrão para o alfabeto polaco/polonês é o ISO 8859-2 (Latin-2), ainda que tanto o ISO-8859-13 como o ISO-8859-16 incluam suas letras.[1]
Atualmente o alfabeto polonês tradicional consiste em 32 letras: 8 vogais (a,e,i,o.u/ó,y mais as nasais ą e ę) e 23 consoantes (quatro que podem ser suaves ć, ś, ń, ź, e uma forte ż). No alfabeto nativo, não são usadas as letras x,v e q (elas aparecem apenas em palavras estrangeiras como, por exemplo, quiz). No caso de empréstimos, são frequentemente substituídas por kw, w e ks, respectivamente, tal como em: kwarc (quartzo), weranda (varanda) e ksenofobia (xenofobia). Existe uma consoante que é única do polonês – a letra ł (l cortado). Há também sete dígrafos: ch, cz, dz, dź, dż, rz e sz; e um trígrafo: dzi.[2][3]
Na tabela abaixo é mostrado o alfabeto polaco/polonês estendido com 35 letras, sendo 9 vogais e 26 consoantes.
Letra maiúscula | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
A | Ą | B | C | Ć | D | E | Ę | F | G | H | I | J | K | L | Ł | M | N | Ń | O | Ó | P | Q | R | S | Ś | T | U | V | W | X | Y | Z | Ź | Ż |
Letra minúscula | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
a | ą | b | c | ć | d | e | ę | f | g | h | i | j | k | l | ł | m | n | ń | o | ó | p | q | r | s | ś | t | u | v | w | x | y | z | ź | ż |
Nota: as letras que não fazem parte do alfabeto tradicional estão em negrito.
Pronúncia das letras
[editar | editar código-fonte]Letra maiúscula |
Letra minúscula |
Nome nativo | Valor usual (AFI) | Equivalente em português (ou outra língua) |
---|---|---|---|---|
A | a | a | /ä/ | casa |
Ą | ą | ą | /ɔw̃/ | ponta |
B | b | be | /b/ | boca |
C | c | ce | /t̪͡s̪/ | tsunami |
Ć | ć | cie | /t͡ɕ/ | tchau |
D | d | de | /d̪/ | data |
E | e | e | /ɛ/ | ela |
Ę | ę | ę | /ɛw̃/ | parabéns |
F | f | ef | /f/ | faca |
G | g | gie | /ɡ/ | gato |
H | h | ha | /x/ | jamás (em espanhol) |
I | i | i | /i/ | vida |
J | j | jot | /j/ | pai |
K | k | ka | /k/ | quilo |
L | l | el | /l/ | lagoa |
Ł | ł | eł | /w/ | água |
M | m | em | /m/ | mato |
N | n | en | /n̪/ | noite |
Ń | ń | eń | /ɲ̟/ | unha |
O | o | o | /ɔ/ | nó |
Ó | ó | ó, o z kreską, o kreskowane ou u zamknięte | /u/ | boot (em inglês) |
P | p | pe | /p/ | pato |
(Q) | (q) | ku | /k/ | questão |
R | r | er | /ɾ/ | duro |
S | s | es | /s̪/ | sala |
Ś | ś | eś | /ɕ/ | chá |
T | t | te | /t̪/ | tudo |
U | u | u, u zwykłe ou u otwarte | /u/ | boot (em inglês) |
(V) | (v) | fał | /v/ | vaso |
W | w | wu | /v/ | vaso |
(X) | (x) | iks | /ks/ | taxi |
Y | y | y or igrek | /ɨ/ | vê |
Z | z | zet | /z̪/ | zebra |
Ź | ź | ziet | /ʑ/ | janela |
Ż | ż | żet ou zet z kropką | /ʐ/ | janela |
Fonte:[4]
Pronúncia dos dígrafos e trígrafos
[editar | editar código-fonte]Letras maiúsculas |
Letras minúsculas |
Equivalente em português (ou outra língua) |
---|---|---|
CH | ch | joven (em espanhol) |
CZ | cz | tchau |
DZ | dz | d+z |
DŹ | dź | jeans |
DŻ | dż | age (em inglês) |
RZ | rz | gente |
SZ | sz | peixe |
DZI | dzi | age (em inglês) |
Códigos das letras únicas
[editar | editar código-fonte]Para obter as letras do alfabeto polaco/polonês que não se encontram no alfabeto português podemos usar os seguintes códigos HTML:[5]
Maiúsculas | Ą | Ć | Ę | Ł | Ń | Ś | Ź | Ż |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
HTML | Ą | Ć | Ę | Ł | Ń | Ś | Ź | Ż |
Minúsculas | ą | ć | ę | ł | ń | ś | ź | ż |
HTML | ą | ć | ę | ł | ń | ś | ź | ż |
Referências
[editar | editar código-fonte]- ↑ a b Gliński, Mikołaj (7 de julho de 2015). «A Foreigner's Guide to the Polish Alphabet». culture.pl. Consultado em 2 de abril de 2023
- ↑ «Short History of Polish Alphabet». polskiplus.pl (em inglês). polkiplus. Consultado em 2 de abril de 2023
- ↑ «Polish Alphabet - Alfabet Polski ...». polskiinternet.com (em inglês). Consultado em 2 de abril de 2023
- ↑ a b «Pronúncia e Alfabeto polonês». hridiomas.com.br. hridiomas. 26 de dezembro de 2018. Consultado em 2 de abril de 2023
- ↑ «Unicode code/html code for Polish letters and symbols». learnpolishtoday.com (em inglês). Consultado em 2 de abril de 2023