C'est le dernier qui a parlé qui a raison
"C'est le dernier qui a parlé qui a raison" (tradução portuguesa: "É o último que falou que tem razão") foi a canção que representou a França no Festival Eurovisão da Canção 1991. Foi interpretada em francês por Amina. Foi a nona canção a ser interpretada na noite do festival, a seguir à canção sueca Fångad av en stormvind e antes da canção turca İki Dakika, interpretada por İzel Çeliköz, Reyhan Karaca e Can Uğurlür. A canção francesa terminou me segundo lugar, ex-aequo com a canção sueca, mas com menos segundos lugares (10 pontos) do que a outra.
Autores
[editar | editar código-fonte]- Letra e música: Amina Annabi e Wasis Diop
- Orquestrador: Jérôme Pillement
Letra
[editar | editar código-fonte]O título da canção é um dos mais longos da história do Festival Eurovisão da Canção com letra e música da própria Amina (de origens norte-africanas) e por Wasis Diop é uma música com caraterísticas africanas. Amina canta acerca da verdade sobre o que é referido no título da canção. Chega também à conclusão de "C'est le plus fort qui a parlé qui a raison" (É o mais forte que falou que tem razão).
Faixas
[editar | editar código-fonte]- CD single
- "Le Dernier qui a parlé…" — 3:10
- "Neila" — 4:25
- CD maxi
- "Le Dernier qui a parlé…" (remix) — 4:36
- "Neila" — 4:25
- "Le Dernier qui a parlé…" — 3:16
- 7" single
- "Le Dernier qui a parlé…" — 3:10
- "Neila" — 4:25
Top de vendas
[editar | editar código-fonte]Top (1991) | Posição |
---|---|
Top austríaco[1] | 22 |
Top francês[1] | 30 |
Top sueco[1] | 19 |
Referências
- ↑ a b c "Le Dernier qui a parlé...", em vários tops de vendas europeus Lescharts.com (Consultado em 19 de julho de 2009)
Ligações externas
[editar | editar código-fonte]- «Letra e outras informações» (em inglês)