Dicionários comparativos de todas as línguas e dialetos
Aspeto
Сравнительные словари всех языков и наречий, собранные десницею всевысочайшей особы | |
---|---|
Dicionários comparativos de todas as línguas e dialetos | |
Linguarum totius orbis vocabularia comparativa | |
Autor(es) | Peter Simon Pallas |
Idioma | russo latina |
País | Rússia |
Assunto | linguística |
Gênero | Dicionários |
Lançamento | 1787-1789 |
O Dicionários comparativos de todas as línguas e dialetos é o primeiro dicionário moderno baseado em pesquisa empírica. Ele marca o início da linguística comparativa e histórica.[1][2]
Iniciado por Catarina, a Grande, no curso do absolutismo esclarecido. O dicionário inclui 285 palavras em russo traduzidas para 51 idiomas europeus e 149 outros idiomas. O galego não é considerado no dicionário como separado do português. É interessante que entre as línguas eslavas, a língua búlgara está ausente do dicionário, aparentemente coincidindo com a língua eslava-sérvia da época.