Saltar para o conteúdo

Discussão:Alfabeto árabe

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 20 junho de Pfcab no tópico Redirecionamento para Abjad árabe


Apesar de ser indiferente quanto ao nome a ser utilizado, creio que o melhor a fazer é discutir antes de mover ou não este artigo par Alfabeto arábico. Por favor, dêem opiniões. --D.P. Campos 15:20, 31 Julho 2006 (UTC)

Também não tenho sugestões para nomes, mas posteriormente vai ser necessário distinguir entre escrita árabe e cada uma das escritas derivadas da escrita árabe para escrever diferentes línguas (árabe, persa, urdu, etc.). É o processo paralelo à diferenciação entre o alfabeto latino e cada um dos alfabetos derivados do latino (alfabeto português, alfabeto alemão, alfabeto polaco, etc.) Ten Islands 13h07min de 28 de Junho de 2007 (UTC)

Redirecionamento para Abjad árabe

[editar código-fonte]

Como posto por @@Cat, o felps: em uma edição recente:

Árabe não é alfabeto, mas abjade; significa que eles não colocam todas as vogais como nos alfabetos.

No texto do próprio artigo o mesmo também é mencionado:

Apesar de ser denominado de "alfabeto", na verdade a escrita árabe é um abjad (nome derivado das cinco primeiras letras que compunham a antiga organização do alfabeto árabe: a - b - j - d), ou seja, cada símbolo representa uma consoante. A representação das vogais é feita através de diacríticos colocados sobre ou sob as letras.[1]

Proponho portanto o redirecionamento e transferência dos conteúdos desta página para o artigo Abjad árabe e que as instâncias ao longo do artigo onde o mesmo é referido como um "alfabeto" sejam substituídas por "abjade". -- Pfcab (discussão) 11h39min de 20 de junho de 2024 (UTC)Responder

  1. «Arabic Alphabet: All the Letters Explained». Busuu (em inglês). Consultado em 16 de setembro de 2023