Saltar para o conteúdo

Discussão:Frade de pedra

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 4 de setembro de 2011 de Tangopaso

It seems that the equivalent in English is en:bollard (especially road bollard or traffic bollard) rather than en:guard stone --Tangopaso (discussão) 04h17min de 4 de setembro de 2011 (UTC)Responder

bollard seria em português "cabeça de cais" ou cabeço[1] como termo náutico ou então bolardo quando é na rua mas estes são metalicos. Este é de pedra e tem uma raiz ancestral nos frades de pedra.