Discussão:Islamabade
Adicionar tópicoAspeto
Último comentário: 6 de maio de 2010 de Gameiro no tópico Mover para Islamabade
Este artigo foi avaliado automaticamente com qualidade 1 e faz parte do âmbito de um WikiProjeto: Capitais. | ||
---|---|---|
Para o Wikiprojeto Capitais do Mundo este artigo possui importância ainda não avaliada. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso. | ||
Se não tiver suas questões respondidas nesta página de discussão procure o(s) wikiprojeto(s) acima. |
O nome não deveria ser traduzido para o Português? Como para Islamabade?
Mover para Islamabade
[editar código-fonte]As convenções da wiki em português recomendam o uso de títulos traduzidos, se devidamente suportados por fontes credíveis e corroboráveis. Islamabade é usado em várias fontes oficiais lusófonas, nomeadamente o governo do Brasil [1][2] e a UE [3], embora não tenha clara predominância sobre Islamabad na imprensa. após conversar com o RafaAzevedo, abro essa votação/discussão para que se mude o título, se surgir um consenso, ou pelo menos uma boa maioria.Missionary (discussão) 00h25min de 29 de julho de 2009 (UTC)
Apoio a mudança para Islamabade
- Missionary (discussão) 03h48min de 29 de julho de 2009 (UTC)
- B.Lameira (discussão) 22h00min de 5 de maio de 2010 (UTC)
Não apoio
- Não seria melhor esperar por outras opiniões antes de abrir uma votação? O procedimento mais indicado é sempre a procura do consenso, pelo menos num primeiro momento. RafaAzevedo msg 04h06min de 29 de julho de 2009 (UTC)
- Votação precipitada e forçada, o assunto nem foi analisado direito.--- Darwin Alô? 22h17min de 5 de maio de 2010 (UTC)
- Estou com o Rafa e com o Darwin. Além do mais, Islamabad é também aceite como sendo forma portuguesa, já que a terminação em "d" ou "b" é bastante aceite em português como por exemplo "Madrid" (português europeu), Zagreb, ou os nomes Jacob e David. Gameiroestá lá? 23h11min de 6 de maio de 2010 (UTC)