Discussão:Lagoa
Adicionar tópicoEste artigo foi avaliado com qualidade 2 e faz parte do âmbito de 2 WikiProjetos: Hidrografia e Geografia. | ||
---|---|---|
Para o WikiProjeto Hidrografia este artigo possui importância ainda não avaliada. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso. | ||
Este artigo faz parte do WikiProjeto:Geografia, cujo objetivo consiste em estabelecer convenções a respeito das informações que devem ser incluídas sobre Geografia e desenvolver sugestões de modelos para os artigos que tratam deste tema. Se deseja participar, visite a página do projeto, onde poderá inscrever-se e colaborar na lista de tarefas em aberto. Para o WikiProjeto:Geografia este artigo possui importância 3. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso. | ||
Se não tiver suas questões respondidas nesta página de discussão procure o(s) wikiprojeto(s) acima. |
Pedido colocado no artigo
[editar código-fonte]Um IP inseriu um pedido no artigo e, por isso, estou movendo para cá, referente ao seguinte trecho:
Por exemplo, no Brasil, a bem conhecida Lagoa da Conceição, na Ilha de Santa Catarina, Estado do mesmo nome, é maior do que o lago Cuniã em Rondônia, Brasil. Também são chamados "lagos" os tanques de jardins ou as porções de água formadas por barragens.
O pedido foi:
Citação: 200.201.164.17 escreveu: «(Favor consertar os exemplos a seguir pois estão errados, ambos são lagunas e foram adaptados erradamente para lagoa por facilidade)». JSSX uai 00:34, 19 Maio 2007 (UTC)
- É, o artigo está a precisar de revisão e ampliação. Ainda não existe a definição de laguna, que penso ser o que em Portugal se chama ria, ou seja, um lago semi-fechado ligado ao mar. Mas enquanto estiver assim fraquinho, só se pode proteger, quer dizer, mantê-lo limpo. --Rui Silva 09:02, 19 Maio 2007 (UTC)
interwikis erroneas
[editar código-fonte]Ola, acho que os interwikis ao espanhol e ao ingles estao errados, ja que lagoa nao se refer (ao menos em exclusiva) a um charco artificial--87.217.145.186 21h35min de 20 de Agosto de 2007 (UTC)
- Na en:WP encontra-se a seguinte frase: "In some cultures, the meaning has been extended to include small bodies of water impounded naturally. (Oxford English Dictionary)" o que significa que também pode ser de origem natural. Vou ver se acerto o link para espanhol. --Rui Silva 08h48min de 21 de Agosto de 2007 (UTC)