Discussão:Seleção Marfinense de Futebol
Adicionar tópicoEste artigo foi avaliado automaticamente com qualidade 1 e faz parte do âmbito de um WikiProjeto: Futebol. | ||
---|---|---|
Para o WikiProjecto Futebol este artigo possui importância ainda não avaliada. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso. | ||
Se não tiver suas questões respondidas nesta página de discussão procure o(s) wikiprojeto(s) acima. |
Este espaço é mais amplo do que o do sumário de edição para expor justificativas de moção.
Decidi mover pois Marfinense é mais utilizado do que outros gentílicos relacionados a Costa do Marfim, como Marfinês ou Costamarfinense, sem haver erros etimológicos ou de coerência - respectivamente, como há em Norte-Americano e Americano, mais usados que do Estadunidense; e Holandês, mais empregado que Neerlandês.
Poderia haver debates entre o usado de Marfinense ou Costamarfinense - para Costa Rica, por exemplo, é Costarriquenho e não "Riquenho". Decidi com base nos termos estrangeiros, referentes apenas ao equivalente da palavra Marfim: Ivorian em inglês, Ivorien em francês.
É isso. Abraço! --Caio Brandão Costa (discussão) 17h06min de 4 de dezembro de 2009 (UTC)