Saltar para o conteúdo

Discussão:Travessão

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 11 de julho de 2011 de Diego Queiroz no tópico Proposta de reciclagem completa do artigo

Proposta de reciclagem completa do artigo

[editar código-fonte]

Caros amigos:

Este artigo é útil e importantíssimo, mas está um pouco confuso.

Em primeiro lugar, a frase "O travessão serve, principalmente, para indicar com que pessoa do discurso está a fala." parece-me um pouco confusa. Quem olha para o papel não vê com quem está a fala... a página não tem tempo, a fala está com todos...) Uma vez que a frase seguinte é mais clara, sugiro apagar esta.

Em segundo lugar, pelo menos em Portugal, não é feita distinção entre o travessão Unicode U+2015 e o travessão U+2014. O motivo é simples: à vista desarmada são praticamente iguais: ― (Unicode U+2015) — (Unicode U+2014) Ambos são usados nos mesmos contextos e são considerados "travessão" (ou "risca"). Alguns peritos de produção gráfica defendem que o Unicode U+2015 deveria ser usado para travessão por se assemelhar mais aos travessões tradicionamente usados da antiga tipografia analógica (têm mais "força", isto é, são mais grossos). Porém, o uso mais generalizado recai sobre o (Unicode U+2014), que está predefinido nos teclados portugueses (AltGrey -). Têm a certeza de que no Brasil não é assim? Têm mesmo usos diferentes para o (Unicode U+2015) e para o (Unicode U+2014)?

Se todo o mundo estiver de acordo, colocarei o artigo assim como está na proposta, para depois ir sendo melhorado.

Ozalid 18:46, 27 Outubro 2006 (UTC)

Proposta:


Proposta arquivada em Discussão:Travessão/Proposta Ozalid. --Diego Queiroz (discussão) 16h24min de 11 de julho de 2011 (UTC)Responder


Uma vez que ninguém se opõe, vou proceder à alteração, de acordo com a proposta. Ozalid 22:01, 17 Novembro 2006 (UTC)

Essa história de "no meu país funciona assim" ouve-se falar em muitos locais do mundo sobre os mais diversos assuntos. Não acho difícil que apareça alguém do Brasil e diga que aqui também consideramos os dois símbolos como sendo iguais, quando na verdade não são. Nem sempre o que se conhece ou é ensinado nas escolas representa a verdade, é preciso falar com especialistas no assunto e consultar a literatura apropriada. Em último caso, fica a pergunta: você possui referências que confirmam isto que você está falando? Caso você possua, você pode inserir no artigo uma seção dizendo que em Portugal é diferente. Caso contrário, entenda que talvez você simplesmente não seja um especialista em tipografia e, por isso, não conhece as diversas variações dos símbolos, mas que eles também são utilizados na sua língua/nação (ou deveriam, pelo menos). Boas contribuições. --Diego Queiroz (discussão) 16h32min de 11 de julho de 2011 (UTC)Responder

Como fazer

[editar código-fonte]

A Wikipédia não é um manual de instruções. Qualquer instrução sobre como produzir os caracteres nos diversos sistemas disponíveis deve ser excluída ou apresentada de modo que não ocupe uma parcela significante da página, nem seja o foco do artigo. Baseando-se nisso, eu substitui toda a parte que "ensinava" como produzir o símbolo por uma tabela, semelhante ao modo como é apresentado na Wikipédia anglófona. --Diego Queiroz (discussão) 16h25min de 11 de julho de 2011 (UTC)Responder