Saltar para o conteúdo

Discussão:Troia (filme)

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 20 de dezembro de 2011 de Caverna06 no tópico Título

Seria interessante colocar alguma informação sobre o conteúdo do filme. Tipo: Se trata de uma versão da Iliada de Homero. Trata da Guerra de Tróia ocorrida de tal ano a tal ano. Acho que ficaria interessante.

Feito, Vicente --jic recado 16:26, 3 Jun 2005 (UTC)

Título

[editar código-fonte]

O título deste artigo deveria estar em Tróia, (com assento). Pesquisei em varios sites e o titulo é com assento, em DVD, até na tv o filme é passado como Tróia. Não sei porque aqui é diferente.Caverna06 (discussão) 14h14min de 25 de fevereiro de 2011 (UTC)Responder

Concordo Títulos de filmes, livros,... devem ser mantidos da forma que foi traduzido na época do lançamento. Não se deve aplicar o acordo ortográfico. Ginko discussão 14h45min de 15 de dezembro de 2011 (UTC)Responder
"Assento" tem o cinema onde foi exibido o filme. Só por aí, está claro que estão falando do que não conhecem: ortografia e gramática. Se a proposta absurda de vocês for correta, então tentem reverter Canaã (livro) para Canahan, Os Lusíadas para Os Luziadas, O Descobrimento do Brasil (filme) para O Descobrimento do Brazil, e assim por diante. Yanguas diz!-fiz 15h05min de 15 de dezembro de 2011 (UTC)Responder
Então você quer dizer que não posso ter opinião própria por não ser um mestre nas regras do português? Quanto aos artigos que você citou eu votaria pro original na época e o O Descobrimento do Brazil é o título do filme e não o acontecimento da época. Mais sei que aqui no Wikipédia certas coisas nunca vão acontecer... Só expressei minha opinião sobre o assunto, sem brigas, ou discussões longas. Ginko discussão 15h14min de 15 de dezembro de 2011 (UTC)Responder

Eu não opino sobre física nuclear, hóquei sobre a grama ou corte e costura. Direito a opinião eu tenho, mas qualquer palpite meu nesses assuntos estaria fadado ao vexame. Cada um na sua. Yanguas diz!-fiz 15h34min de 15 de dezembro de 2011 (UTC)Responder

Não sei se tem erros de ortografia e/ou gramática, oque vi é que em sites brasileiros de filmes o nome está escrito "tróia" e em sites de portugal esta escrito "troia" (sem assento), então tentei levantar uma proposta para que seja mantido o nome original do filme. Mais olhando o AO de 1990 vi que o nome se mantem "Troia".Caverna06 (discussão) 15h54min de 15 de dezembro de 2011 (UTC)Responder
Isso não é verdade, Caverna06. Em Portugal o filme tem o nome Tróia (com acento), como podem confirmar: [1][2][3][4]-- amps [mensagem] 22h08min de 20 de dezembro de 2011 (UTC)Responder

É verdade eu percebi isso, eu devo ter me confundio com outro filme, mais ainda assim eu so aforvor do titulo "Tróia".Caverna06 (discussão) 22h48min de 20 de dezembro de 2011 (UTC)Responder