Contribuições do(a) usuário(a) Outeiro
Aspeto
De Outeiro discussão registo de bloqueios carregamentos registos conta global registo do filtro de edições
Um utilizador com 56 edições.
28 de setembro de 2011
- 10h40min10h40min de 28 de setembro de 2011 dif his +305 Discussão:Mondonhedo →denominaçao em português
- 10h36min10h36min de 28 de setembro de 2011 dif his +125 Discussão:Mondonhedo →denominaçao em português
- 10h35min10h35min de 28 de setembro de 2011 dif his +166 Discussão:Mondonhedo →denominaçao em português
- 10h31min10h31min de 28 de setembro de 2011 dif his +63 Mondonhedo Mondoñedo é forma castelhana, em galego-português, desde a Idade Média, é Mondonhedo, na Galiza usa-se também Mondonhedo polo reintegracionismo. É absurdo e indigno submeter a língua portuguesa às normas do castelhano.
1 de fevereiro de 2006
- 00h38min00h38min de 1 de fevereiro de 2006 dif his 0 Usuário(a):Outeiro
- 00h36min00h36min de 1 de fevereiro de 2006 dif his +32 Usuário(a):Outeiro
- 00h29min00h29min de 1 de fevereiro de 2006 dif his −34 Língua galega →Normativas: a norma AGAL nom é provençal. Sou membro da AGAL e fum membro do Conselho da AGAL.
25 de janeiro de 2006
- 14h45min14h45min de 25 de janeiro de 2006 dif his +9 Diferenças entre o galego e o português
- 14h42min14h42min de 25 de janeiro de 2006 dif his −948 Diferenças entre o galego e o português Muitas das diferenças som incorrectas, não levavam em conta a diferença entre as duas normas hoje existentes para o galego (RAG e AGAL) e várias formas som anormativas (nom válidas em nengumha das 2)
18 de janeiro de 2006
- 20h31min20h31min de 18 de janeiro de 2006 dif his +484 Wikipédia Discussão:Livro de estilo/Versões da língua portuguesa →Deve existir uma Wikipedia brasileira!
3 de janeiro de 2006
- 15h10min15h10min de 3 de janeiro de 2006 dif his +42 Genocídio em Ruanda
- 15h00min15h00min de 3 de janeiro de 2006 dif his +47 Almofariz
- 14h53min14h53min de 3 de janeiro de 2006 dif his +6 Genocídio em Ruanda
- 14h48min14h48min de 3 de janeiro de 2006 dif his +332 Genocídio em Ruanda Traduzido
- 14h00min14h00min de 3 de janeiro de 2006 dif his 0 Genocídio em Ruanda
27 de dezembro de 2005
- 11h23min11h23min de 27 de dezembro de 2005 dif his +16 Língua portuguesa →Distribuição geográfica
- 11h22min11h22min de 27 de dezembro de 2005 dif his +11 Língua portuguesa →Distribuição geográfica
- 11h19min11h19min de 27 de dezembro de 2005 dif his +63 Galiza →Língua
9 de novembro de 2005
- 17h31min17h31min de 9 de novembro de 2005 dif his +100 Língua galega
- 17h02min17h02min de 9 de novembro de 2005 dif his +34 Galícia
- 17h01min17h01min de 9 de novembro de 2005 dif his −43 Galego
- 17h00min17h00min de 9 de novembro de 2005 dif his +11 Galego
3 de novembro de 2005
- 21h24min21h24min de 3 de novembro de 2005 dif his −1 302 Galiza
13 de outubro de 2005
- 20h35min20h35min de 13 de outubro de 2005 dif his +70 Discussão:Galiza/Arquivo 1
- 20h34min20h34min de 13 de outubro de 2005 dif his +85 Discussão:Galiza/Arquivo 1
- 20h33min20h33min de 13 de outubro de 2005 dif his +305 Discussão:Galiza/Arquivo 1
- 20h17min20h17min de 13 de outubro de 2005 dif his +139 Wikipédia Discussão:Página principal/Arquivo/4 Inclusão da Galiza como país lusófono
12 de outubro de 2005
- 17h14min17h14min de 12 de outubro de 2005 dif his +30 Língua portuguesa
- 17h08min17h08min de 12 de outubro de 2005 dif his +2 Galiza
- 17h05min17h05min de 12 de outubro de 2005 dif his +20 Galiza Embora nos dicionários não apareça o certo é que no Brasil existe o uso e portanto coloco uma redacção que julgo menos problemática
- 17h03min17h03min de 12 de outubro de 2005 dif his +162 Wikipédia:Livro de estilo/Versões da língua portuguesa →Variedade galega
- 17h00min17h00min de 12 de outubro de 2005 dif his +285 Discussão:Galiza/Arquivo 1 →Galícia não é português
- 16h52min16h52min de 12 de outubro de 2005 dif his +358 Álvaro Cunqueiro →{{Ver também}}
10 de outubro de 2005
- 16h04min16h04min de 10 de outubro de 2005 dif his +834 Discussão:Galiza/Arquivo 1 Galícia não é português
- 15h56min15h56min de 10 de outubro de 2005 dif his −24 Galiza Não há um único dicionário que admita Galícia. Veja-se "galego" no Houaiss, Aurélio, Porto Editora, etc. Em português só é Galiza, sem qualquer variante.
- 15h44min15h44min de 10 de outubro de 2005 dif his +2 251 Wikipédia Discussão:Livro de estilo/Versões da língua portuguesa Admissão dos lusófonos galegos e da Galiza como lusófona na Wikipedia
- 15h42min15h42min de 10 de outubro de 2005 dif his −2 169 Wikipédia Discussão:Livro de estilo/Versões da língua portuguesa →Galego: oficial ou não?
- 15h39min15h39min de 10 de outubro de 2005 dif his −29 Wikipédia Discussão:Livro de estilo/Versões da língua portuguesa →Galego: oficial ou não?
- 15h27min15h27min de 10 de outubro de 2005 dif his +29 Wikipédia Discussão:Livro de estilo/Versões da língua portuguesa →Galego: oficial ou não?
- 15h26min15h26min de 10 de outubro de 2005 dif his +2 169 Wikipédia Discussão:Livro de estilo/Versões da língua portuguesa →Galego: oficial ou não?
- 14h36min14h36min de 10 de outubro de 2005 dif his +86 Galiza →A língua galega: Acrescentada a existência de outra norma de uso amplo na Galiza e adaptado o texto
- 14h30min14h30min de 10 de outubro de 2005 dif his −67 Galiza →A língua galega: Eliminada frase das palatais e sibilitantes e letras J, G... Confunde escrita com fala. O galego carece de determinados sons mas a representaçom com X o J é arbitrária e indepen
- 14h22min14h22min de 10 de outubro de 2005 dif his −38 Galiza →Geografia: Eliminei os nomes em espanhol,porquanto desde 1998 a denominaçom oficial de Ourense e A Corunha é a galega, mesmo em espanhol, por proposta aprovada no Congresso de Deputados.
2 de outubro de 2005
- 01h29min01h29min de 2 de outubro de 2005 dif his 0 Suso de Toro
- 01h21min01h21min de 2 de outubro de 2005 dif his −20 Lista de municípios da Corunha Galego só há um, som as normas o que som várias. O que é "da AGAL" é umha dessas normas. Mudei para esclarecer.
- 01h13min01h13min de 2 de outubro de 2005 dif his +10 Língua galega
- 01h06min01h06min de 2 de outubro de 2005 dif his −67 Língua portuguesa A informaçom nom era neutral. A maioria dos que falam do continuum consideram-no a mesma língua e portanto poderiam todos falar do "português da Galiza". Tentei corrigir a falta de neutralidade.
- 00h57min00h57min de 2 de outubro de 2005 dif his +2 Língua galega
- 00h56min00h56min de 2 de outubro de 2005 dif his +72 Língua galega Acrescentados os nomes usados para o Galego.
1 de outubro de 2005
- 14h51min14h51min de 1 de outubro de 2005 dif his +142 Língua galega →Normativa