Saltar para o conteúdo

Gaecheonjeol

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Gaecheonjeol
개천절
Gaecheonjeol
Roupas tradicionais durante as celebrações de Gaecheonjeol em 2018 em Seul
Nome oficial 개천절 (Gaecheonjeol)
Outro(s) nome(s) Dia Nacional da Fundação
National Foundation Day
Celebrado por Coreia do Sul Coreia do Sul
 Coreia do Norte
Tipo Asiático
Data 3 de outubro
Significado Celebra o mito da fundação do estado de Gojoseon
Frequência Anual

Gaecheonjeol (hangul: 開天節; hanja: 개천절; "O dia em que o céu se abriu") é um feriado na Coreia do Sul e do Norte celebrado 3 de outubro. Também conhecido pelo nome em inglês National Foundation Day, este feriado celebra a lendária formação do primeiro estado coreano de Gojoseon em 2333 AC. Esta data tem sido tradicionalmente considerada como a data de fundação do povo coreano.

Gaecheonjeol também é reconhecido na Coreia do Norte, embora não como feriado, com uma cerimônia anual no Mausoléu de Dangun, o fundador de Gojoseon.

Gaecheonjeol
Nome em coreano
Hangul 개천절
Hanja
Romanização revisada Gaecheonjeol
McCune-Reischauer Kaechŏnjŏl

Gae-cheon ("Abertura do Céu") refere-se a 3 de outubro de 2457 AC, data em que Hwanung (환웅) desceu do céu para viver com a humanidade.[1]

A cerimônia da colheita era celebrada nos reinos coreanos; Yeonggo (영고,迎鼓) de Buyeo; Mucheon (무천,舞天) de Yemaek; Gyeeum (계음,契飮) de Mahan e Byeonhan; Dongmaeng (동맹,東盟) de Koguryo; e Palgwanhoe (팔관회,八關會) de Silla.

Em 1909, Gaecheonjeol foi estabelecido como feriado nacional.[2] A princípio, o feriado era observado no terceiro dia do 10º mês do calendário lunar, mas foi fixado em 3 de outubro do calendário gregoriano solar desde 1949.

Em 15 de janeiro de 1909, quando o Daejongismo reabriu seu portão com Nachul no centro, foi estabelecido como um dia de celebração e comemorado todos os anos. Eventos como este contribuíram para fortalecer o espírito do povo coreano sob a pressão do domínio colonial japonês.

Quando o Governo Provisório da República da Coreia foi estabelecido em 1919, o governo provisório estabeleceu 3 de outubro do calendário lunar como feriado nacional. Isso se baseia na percepção universal da história, que viu Dangun como o fundador do Hankyoreh na época e Gojoseon como a primeira nação do povo coreano.[3]

Após o estabelecimento da República da Coreia após a libertação da Coreia do domínio colonial japonês, o Dangungiwon (단군기원, 檀君紀元), ou dan-gi (단기,檀紀), foi promulgado como o calendário oficial da nação no "Agir em calendários oficiais" em 25 de setembro de 1948. Em 1º de outubro de 1949, foi promulgada a "Lei do Dia Nacional de Celebração" e a data do terceiro mês lunar foi designada como Gaecheonjeol. Como era originalmente um calendário lunar, foi usado como calendário lunar mesmo após o estabelecimento do governo coreano, mas após a deliberação do "Conselho de Deliberação sobre a mudança das celebrações de gaecheonjeol do calendário lunar para o calendário solar, "que foi nomeado pelo Ministério da Cultura e Educação em 1949, mudou o calendário lunar para o calendário solar e tornou-se uma grande prática, pois dizia-se que os registros do dia 3 de outubro eram preciosos.

Por outro lado, o Daejongismo acredita que o significado original da palavra "Gaecheon" não é o dia da fundação de Dangun, mas o terceiro dia do mês lunar de outubro de 2457 a.C., quando Hwanung abriu o portão do céu e desceu abaixo de Sin Dansu, Taebaek Mountain, e começou o grande trabalho de "Hongikingan" (弘益人間, traduzido como "para beneficiar amplamente os humanos") e 'Yihwasegye' (理化世界, traduzido como "governar a palavra com razão").[4]

Canção do Dia da Fundação Nacional

[editar | editar código-fonte]

A música foi originalmente cantada por pessoas que acreditavam no Daejongismo. Depois que o Dia da Fundação Nacional se tornou feriado nacional, a letra foi alterada como é cantada hoje em dia.[5]

A letra é a seguinte: [6]

Canção do Dia da Fundação Nacional

Seção 1

Se formos água, teríamos uma fonte da qual nos originamos
Se somos uma árvore, deve haver nossas raízes das quais nos originamos
O grande pai deste país é dangun (o que implica que sua raiz e fonte é dangun)
O grande pai deste país é dangun

Seção 2

No alto do Monte Paekdu, um pai (hwanin) deu uma coisa misteriosa a seu filho (hwanung)
Seguindo os rastros de um santo, o céu se abriu
Visto que são os três primeiros dias de outubro, é o mês da colheita
Visto que são os três primeiros dias de outubro, é o mês da colheita

Seção 3

O tronco ainda é um, embora tenha sido há muito tempo
As folhas de sândalo que florescerão novamente seriam lindas a partir de 3000 li
Eu juro que receberia (o caule ou a beleza de dangun) e faria você (provavelmente dangun) brilhar
Eu juro que receberia (o caule ou a beleza de dangun) e faria você (provavelmente dangun) brilhar

Tradução Livre

Referências

  1. 개천절(Gaecheonjeol) Encyclopedia of Korean Culture
  2. 개천절(Gaecheonjeol) Doosan Encyclopedia
  3. «[황규인의 잡학사전]이씨 조선보다 먼저라 고조선이 아니라고?». news.naver.com (em coreano). Consultado em 26 de abril de 2019 
  4. 대종교요람 (em coreano). [S.l.]: Daejong unified department. 1983 
  5. «개천절» (em coreano). Encyclopedia of Korean Culture. Consultado em 7 de fevereiro de 2021 
  6. «국경일 노래 아시나요? 개천절 노래를 맞춰보세요». 3 Out 2018 

Ligações externas

[editar | editar código-fonte]