Saltar para o conteúdo

Língua gourmanchema

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Gourmanchéma (Gulimancema, Migulimancema)
Falado(a) em: Burkina Faso, Togo, Benin, Níger
Total de falantes: 900 mil (1999–2012)
Família: Nigero-congolesa
 Atlântico–Congo
  Gur
   Setentrional
    Oti–Volta
     Gourmanchéma (Gulimancema, Migulimancema)
Códigos de língua
ISO 639-1: --
ISO 639-2: ---
ISO 639-3: gux

Gourmanchema (Goulmacema, Gourma, Gourmanchema, Gulimancema, Gulmancema, Gurma, Gourmanchema) é a língua do povo Gurma É a maior em número de falantes do subgrupo Gurma das línguas Oti-Volta. É falado nas partes mais orientais de Burkina Faso, em torno da tradicional capital Gurma Fada N'Gourma; seu alcance estende-se ligeiramente para o norte do Togo e Benin, e para a parte vizinha do Níger.

A língua usa o alfabeto latino e também a escrita própria, o Goulsse;[1]

Gourmanché [2]
a b c d e f g gb h i j k kp
l m n ŋ ŋm ñ o p s t u y

Como todos os seus parentes próximos e vizinhos, o Gourmanché é uma linguagem tonal; distingue tons altos, médios e baixos. Na ortografia padrão os símbolos c j representam oclusivas palatinas; eles soam um pouco semelhantes ao inglês "ch" e "j" respectivamente.

Gourmanché preserva a maior parte do sistema de gênero gramatical baseado em classes de substantivos característico da família Níger-Congo, com oito classes e concordância regular de pronomes, adjetivos e numerais. Como em outras línguas Gur, as classes de substantivos são marcadas por sufixos (não prefixos, como em Bantu); os sufixos vêm em pares singular/plural para substantivos contáveis, por exemplo tibu "árvore", tiidi "árvores" e não são pareados para substantivos de massa, por exemplo, ñima "água", soama "sangue", gulimancema "linguagem gourmanché."

Gourmanché às vezes tem sido dito ter prefixos nominais, bem como sufixos, concordando em classe. No entanto, esses "prefixos" são de fato partículas proclíticas com uma função semelhante a um artigo. Eles são escritos como palavras separadas na ortografia padrão: bu tibu "a/a árvore", i tiidi "(as) árvores", mi ñima "(a) água", e são omitidos, por exemplo, quando o substantivo é precedido por um possuidor ou seguido de kuli "cada"; assim u nuu, "mão", ki biga "criança", o joa "homem" mas por exemplo o joa muubi o biga nuu "o homem segura a mão de seu filho "; o nilo "uma pessoa" mas nilo kuli "cada pessoa."

Verbos Gourmanché não concordam com sujeito ou flexionam para tempo, mas como em quase todas as línguas Oti-Volta, eles flexionam para aspecto (perfectivo vs imperfectivo). Como todos os seus parentes próximos e vizinhos, o Gourmanché é uma linguagem de tom; distingue tons altos, médios e baixos. Na ortografia padrão os símbolos c j representam paradas palatinas; eles soam um pouco semelhantes ao inglês "ch" e "j" respectivamente.

Gourmanché preserva a maior parte do sistema de gênero gramatical baseado em classes de substantivos característico da família Níger-Congo, com oito classes e concordância regular de pronomes, adjetivos e numerais. Como em outras línguas Gur, as classes de substantivos são marcadas por sufixos (não prefixos, como em Bantu); os sufixos vêm em pares singular/plural para substantivos contáveis, por exemplo tibu "árvore", tiidi "árvores" e não são pareados para substantivos de massa, por exemplo, ñima "água", soama "sangue", gulimancema "linguagem gourmanché."

Gourmanché às vezes tem sido dito ter prefixos nominais, bem como sufixos, concordando em classe. No entanto, esses "prefixos" são de fato partículas proclíticas com uma função semelhante a um artigo. Eles são escritos como palavras separadas na ortografia padrão: bu tibu "a/a árvore", i tiidi "(as) árvores", mi ñima "(a) água", e são omitidos, por exemplo, quando o substantivo é precedido por um possuidor ou seguido de kuli "cada"; assim u nuu, "mão", ki biga "criança", o joa "homem" mas por exemplo o joa muubi o biga nuu "o homem segura a mão de seu filho "; o nilo "uma pessoa" mas nilo kuli "cada pessoa."

Verbos Gourmanché não concordam com sujeito ou flexionam para tempo, mas como em quase todas as línguas Oti-Volta, eles flexionam para aspecto (perfectivo vs imperfectivo). Como todos os seus parentes próximos e vizinhos, o Gourmanché é uma linguagem de tom; distingue tons altos, médios e baixos. Na ortografia padrão os símbolos c j representam paradas palatinas; eles soam um pouco semelhantes ao inglês "ch" e "j" respectivamente.

Gourmanché preserva a maior parte do sistema de gênero gramatical baseado em classes de substantivos característico da família Níger-Congo, com oito classes e concordância regular de pronomes, adjetivos e numerais. Como em outras línguas Gur, as classes de substantivos são marcadas por sufixos (não prefixos, como em Bantu); os sufixos vêm em pares singular/plural para substantivos contáveis, por exemplo tibu "árvore", tiidi "árvores" e não são pareados para substantivos de massa, por exemplo, ñima "água", soama "sangue", gulimancema "linguagem gourmanché."

Gourmanché às vezes tem sido dito ter prefixos nominais, bem como sufixos, concordando em classe. No entanto, esses "prefixos" são de fato partículas proclíticas com uma função semelhante a um artigo. Eles são escritos como palavras separadas na ortografia padrão: bu tibu "a/a árvore", i tiidi "(as) árvores", mi ñima "(a) água", e são omitidos, por exemplo, quando o substantivo é precedido por um possuidor ou seguido de kuli "cada"; assim u nuu, "mão", ki biga "criança", o joa "homem" mas por exemplo o joa muubi o biga nuu "o homem segura a mão de seu filho "; o nilo "uma pessoa" mas nilo kuli "cada pessoa."

Verbos Gourmanché não concordam com sujeito ou flexionam para tempo, mas como em quase todas as línguas Oti-Volta, eles flexionam para aspecto (perfectivo vs imperfectivo). Vários sufixos diferentes e/ou mudanças de tom.

A linguagem é S.V.O. Os possuidores precedem suas seus substativos. Gourmanché compartilha com outras línguas Oti-Volta a característica de que os adjetivos regularmente compõem com seus substantivos principais; o substantivo precede como um radica, seguido pelo adjetivo, que carrega o sufixo de classe de substantivo apropriado ao gênero e número do núcleo: yankpaalo "pastor", yankpaaŋamo "bom pastor".

Existe um dicionário Gourmanché-Francês bastante completo[3] mas nenhuma gramática completa prontamente acessível Mais sobre o texto originalÉ necessário fornecer o texto original para ver mais informações sobre a tradução Enviar feedback Painéis lateraisvários sufixos diferentes e/ou mudanças de tom.

A linguagem é SVO. Os possuidores precedem suas cabeças. Gourmanché compartilha com outras línguas Oti-Volta a característica de que os adjetivos regularmente compõem com seus substantivos principais; o substantivo precede como um radical nu, seguido pelo adjetivo, que carrega o sufixo de classe de substantivo apropriado ao gênero e número do núcleo: yankpaalo "pastor", yankpaaŋamo "bom pastor".

Há uma tradução completa da Bíblia.[4]

Nomes de sapos

[editar | editar código-fonte]

Nomes de sapos de Gulmancéma e seus equivalentes em língua Mooré e inglês (quase todas as espécies de sapos são consumidas como alimento):[5]

Gulmancéma Mooré Nome científico Português
Tiarli moanga Poon youga Afrixalus vittiger Sapo de Junco Espinhoso
Pouang piega Poon youga Afrixalus weidholzi Sapo Banana de Weidholz
Pouand boani Lagoa sablga Amietophrynus maculatus Sapo de Hallowell
Pouand koulougou Lagoa sablga Amietophrynus regularis sapo egípcio
Pouand gnouali Lagoa miougou Amietophrynus xeros Sapo do Deserto
Gnissolopouandi Kossoilhg poondré Bufo pentoni Sapo dos Jardins de Shaata
Pouandi napoualé Yoondé Hemisus marmoratus Sapo de nariz de pá
Tiarlo Souansga Hildebrandtia ornata O Sapo Escavador do Budgett
Louandi moali Louanga Hoplobatrachus occipitalis sapo tigre africano
Tiarli pieno Boulweoogo Hylarana galamensis Sapo de listras amarelas
Pouand piega Pouand youga Hyperolius concolor Sapo de carriça de Hallowell
Tiarli moanga Pouand youga Hyperolius nitidulus
Tiarli bouanga Poondr zembouanga Kassina cassinoides
Pouand bouanli Bougdi de lagoa Kassina fusca Sapo Correndo Pálido
Tiarli bouanga Poondr zembouanga Kassina senegalensis Sapo do Senegal Kassin
Pouand koulougou Lagoa sablga Leptopelis bufonides Sapo Arborícola
Gnissolopoanga Poon youga Leptopelis viridis Sapo de savana
Patanpouandi Louang sablga Phrynobatrachus calcaratus Rã do Rio Boutry
Pouand bouanga Louong sablga Phrynobatrachus francisci
Pouand bouanga Boulweoogo Phrynobatrachus gutturosus Sapo Gutural da Poça
Batiarlo Boulonboukou Phrynobatrachus latifrons Sapo do Rio Accra
Thialondo Boulghin louanga Phrynobatrachus natalensis Rã do Rio Natal
Pouang moanga Poond wiilé Phrynomantis microps Sapo de borracha vermelha
Foipoando Mouonghin souansga Ptychadena bibroni Sapo de Grama de Banda Larga
Tiarli Bouanga Bouonghin souansga Ptychadena mascareniensis Sapo Mascarenho da Pastagem
Pouand piega Búhrin souanga Ptychadena oxyrhynchus Sapo-foguete de nariz afiado
Tiarli moanga Poughin souansga Ptychadena pumilio Pequeno Sapo Foguete
Pouandi gnoanli Louang sablga Ptychadena schillukorum Sapo com crista de Schilluk
Tiarli gnoiarlinga Tampou souansga Ptychadena tellinii Sapo da pastagem central
Tiarli gnoanrga Biihrin souansga Ptychadena tournieri Sapo-foguete de Tournier
Pouand gourou Boulonboukou Ptychadena trinodis Sapo da pastagem de Dakar
Pouandi koulougou Boulonboukou Pyxicephalus edulis Sapo Comestível
Pouandi bouali Poondré Tomopterna cryptotis Sapo de areia enigmático
Louand boani Louang boudi Xenopus muelleri Sapo com garras de savana
  1. [ https://omniglot.com/conscripts/goulsse.htm]
  2. Hartell 1993.
  3. Dictionnaire bilingue Gulmancéma-Français, Benoît Bendi Ouoba, Sous-Commission Nationale du Gulmancéma, BP 167 Fada N'Gourma.
  4. «The Bible in Gulmancema». worldbibles.org. Consultado em 28 de setembro de 2020 
  5. Mohneke, Meike (2011). (Un)sustainable use of frogs in West Africa and resulting consequences for the ecosystem (Ph.D. dissertation). Humboldt-Universität zu Berlin. pp. 40–41 

Ligações externas

[editar | editar código-fonte]

[[Categoria:Línguas do Togo|Gourmanchema]