Língua saaroa
Saaroa | ||
---|---|---|
Falado(a) em: | Taiwan | |
Região: | Montanhas centro ocidentais, sul e sudeste de Minchuan, ao longo rio Laonung | |
Total de falantes: | 10 da etnia de 400 pessoas[1] (2012) | |
Família: | Formosana Tousic Saaroa–Kanakanabu Saaroa | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | ---
|
Saaroa ou Hla'alua é uma língua Tousic Meridional falada pelo povo aborígene Saaroa de Taiwan. É uma língua Formosana das línguas austronésias.
Os Saaroa vivem nas duas aldeias, Taoyuan e Kaochung, no distrito de Taoyuan , cidade de Kaohsiung, Taiwan (conf. Zeitoun & Teng 2014).[2]
Com menos de 10 falantes nativos numa população étnica de 400 pessoas, Saaroa é considerado uma língua ameaçada de extinção. Mesmo entre os falantes nativos da língua, se usa principalmente o mandarim ou Bunun em suas vidas diárias. Há somente uma comunidade de fala ativa do Saaroa.[1]
Classificação
[editar | editar código-fonte]Quando agrupada a outras línguas de acordo com a gramática, Saaroa está mais intimamente relacionado com a outra língua Formosana, a Tsou) e se ramificou há muito tempo duma língua Proto-Formosana no que se refere ao agrupamento. [3]
Em termos lexicais e fonográficos, as línguas Tsou, Kanakanbu e Saaroa se agrupam bem para formar o subgrupo Tsouic; É provável que os Rukai e o "Rukai das três aldeias Inferiores" também sejam línguas tsouicas. .[4]
Os falçantes do grupo Tsouic costumavam ocupar uma área razoavelmente grande nas partes do centro-sudoeste de Taiwan. Devido a invasão por outras comunidades e a doenças contagiosas, essas áreas se tornaram relativamente pequenas como hoje.
A tradição oral diz que o grupo Tsouic originou-se em Yushan. Cerca de 2 milanos atrás, o grupo se dividiu em dois, o Tsou Norte e o Tsou Sul. O Tsou do Norte migrou ao longo do rio Nantzuhsien para o oeste, enquanto o Tsou do Sul migrou ao longo do rio Laonung. Este último dividido em dois, Kanakanabu e Saaroa há cerca de 800 anos.[5] Em 1990, Saaroa estava quase extinto. Poucas crianças falam a língua. A língua Bunun vem se tornando a língua principal do povo Saaroa e mesmo muitos dos anciãos da comunidade falam o Taiwanês Hokkien. A mudança para Bunun ocorreu quando Bununs migraram para a área habitada pelo povo Saaroa.
Saaroa tomou muitas palavras Mantauran (língua dos Rukai) já que os povos de Saaroa e Rukai são geograficamente adjacentes um a outro.[6]
Fonologia e escrita
[editar | editar código-fonte]O Lha’alua tem 13 consonantes: |p, t, k, ʔ, s, v, ts, m, n, ŋ, r, ɾ, ɬ| e 4 vogais: |i, ɨ, u, a|. O padrão básico de sílaba em Saaroa é (C) V, onde C significa consoante e V para vogais curtas ou longas. As vogais podem aparecer como vogais longas ou em grupos.[7] Vogais em grupos fazem duas ou mais sílabas. Há também muitas palavras de origem estrangeira em Saaroa, muitas das quais foram introduzidas durante o período de Taiwan sob domínio japonês (1895-1945). Além do japonês, as palavras foram emprestadas do chinês mandarim, do taiwanês do sul e outras línguas aborígenes de áreas vizinhas. ex.: Bunun.
No passado, a escrita latina era empregada para escrever Saaroa.
Fonema | Ortografia | Fonética |
---|---|---|
p | p | [p] em todos ambientes |
t | t | [t] em todos ambientes |
k | k | [k] em todos ambientes |
ʔ | ' | [ʔ] em todos ambientes |
s | s | [s] em todos ambientes, exceto se seguida por vogal não arredondada frontal fechada i; [ɕ] antes de vogal não arredondada frontal fechada i. |
v | v | [v] em todos ambientes, exceto se seguida por vogal arredondada posterior fechada u;[β] antes de vogal não arredondada frontal fechada u. |
ts | c | [ts] em todos ambientes exceto se seguida por vogal não arredondada frontal fechada i; [tɕ] antes de vogal arredondada frontal fechada i. |
m | m | [m] |
n | n | [n] em todos ambientes |
ŋ | ng | [ŋ] em todos ambientes |
r | r | [r] em todos ambientes |
ɾ | l | [ɾ] em todos ambientes |
ɬ | lh | [ɬ] em todos ambientes |
b | b | [b] loan phoneme |
ph | ph | [ph] fonema de outra língua |
th | th | [th] fonema de outra língua |
kh | kh | [kh] fonema de outra língua |
tsh | ch | [tsh] fonema de outra língua |
tɕ | ts | [tɕ]fonema de outra língua |
dz | dz | [dz] fonema de outra língua |
g | g | [g] fonema de outra língua |
h | h | [h] fonema de outra língua |
i | i | [i] em todos ambientes |
ɨ | e | [ɨ] em todos ambientes |
u | u | [u] em todos ambientes |
a | a | [a] em todos ambientes |
ɛ | e19 | [ɛ] fonema de outra língua |
ɔ | o | [ɔ] fonema de outra língua |
V: | VV20 | qualquer vogal longa representada por duas vogais iguais |
Raízes não-derivadas levam significado básico de palavras que normalmente consistem em mais de duas sílabas, em um padrão (C) V. (C) V. (C) V.
Saaroa distingue a tonicidade primária (indicado por ˊ) e o secundário (indicado por ˋ). A tonicidade primário não é contrastivao, nem o secundário. Uma vogal com tonicidade primária é caracterizada por um tom mais agudo e de maior intensidade. Embora a sílaba tônica seja percebida com um tom alto, a diferença entre as palavras não está no posicionamento ou na qualidade desse tom. Portanto, Saaroa não deve ser considerado uma língua tonal
Gramática
[editar | editar código-fonte]Em Saaroa, os substantivos se dividem em várias subclasses gramaticais de acordo com suas possibilidades morfológicas / sintáticas correlacionadas com propriedades semânticas de seus referentes (I) nomes comuns, (II) termos de parentesco, (III) substantivos humanos e não humanos, (IV) nomes de pessoas, (V) substantivos locativos e (VI) substantivos temporais. Essas classes podem se sobrepor; consequentemente, um substantivo pode ter mais de uma classe.
Similarmente, os verbos se dividem em várias subclasses gramaticais de acordo com as possibilidades morfológicas / sintáticas correlacionadas com as propriedades semânticas dos referentes: (Ii) classes de transitividade, (II) verbos estativos e (III) verbos adverbiais. Todas as classes podem se sobrepor; consequentemente, um verbo pode cair em mais de uma classe.
Em Saaroa, as possibilidades funcionais dos elementos adjetivos incluem tipicamente modificadores de um substantivo de raiz em um NP e raízes de um predicado intransitivo.[8]
Em Saaroa, a reduplicação é um processo morfológico muito produtivo. Exatamente o mesmo processo morfológico pode ser aplicado a um verbo dinâmico e um elemento adjetivo dentro de um predicado. Por exemplo, quando submetidos à reduplicação, tanto os elementos adjetivos quanto os verbos dinâmicos podem ter significados 'progressivos', 'contínuos', de intensificação (ou 'iteração')','diminutivos' e de'coletividade'.
Quando se trata de ordem de palavras, Saaroa é basicamente uma língua com predicado. Inicial. O verbo muacekehle 'retornará' aparece antes do argumento do sujeito kana'ana 'ele/a'. Além disso, a ordem básica das palavras é Verbo-Ator-Tema. Por exemplo, o argumento do ator nominativo de uma construção é a voz ativa (por exemplo, mairange 'batata doce'). Similalmente, o argumento do tema nominativo de uma construção da voz passiva deve seguir o argumento do ator no genitivo.[9]
Notas
[editar | editar código-fonte]Referências
- ↑ a b http://www.endangeredlanguages.com/lang/2517 Saaroa at EndangeredLanguages.com
- ↑ «Archived copy» (PDF). Consultado em 16 de julho de 2015. Arquivado do original (PDF) em
|arquivourl=
requer|arquivodata=
(ajuda) - ↑ http://sealang.net/sala/archives/pdf4/starosta1996position.pdf Starosta, S. (1996). The position of Saaroa in the grammatical subgrouping of Formosan languages. In Pan-Asiatic Linguistics: Proceedings of the Fourth International Symposium on Languages and Linguistics (Vol. 3, pp. 944-966), 2016.
- ↑ http://sealang.net/sala/archives/pdf8/ferrell1979construction.pdf Ferrell, R. (1979). Construction markers and subgrouping of Formosan languages. Southeast Asian Linguistic Studies, 3, 199-211. 2016
- ↑ http://intranet.ling.sinica.edu.tw/files/publication/j2001_1_15_4392.pdf Arquivado em 7 de agosto de 2016, no Wayback Machine. Li, Paul Jen-kuei. 2001. "The Dispersal of the Formosan Aborigines in Taiwan." Languages and Linguistics 2.1:271-278, 2001.
- ↑ Li, Paul Jen-kuei. 2001. "The Dispersal of the Formosan Aborigines in Taiwan." Languages and Linguistics 2.1:271-278, 2001.
- ↑ Pan, Chia-jung. A Grammar of Lha'alua, an Austronesian Language of Taiwan. [S.l.: s.n.] 33 páginas
- ↑ http://researchonline.jcu.edu.au/32386/1/32386_Pan_2012_thesis.pdf Pan, C. (2012). A Grammar of Lha'alua, an Austronesian Language of Taiwan. James Cook University. 417pp, 2016
- ↑ Li, C. (2010). The Syntax and Semantics of Eventuality in Painwan and Saaroa. Tsing Hua University. 456pp. 2016
Bibliografia
[editar | editar código-fonte]- Ferrell, R. (1979). Construction markers and subgrouping of Formosan languages. Southeast Asian Linguistic Studies, 3, 199-211.
- Li, C. (2010). The Syntax and Semantics of Eventuality in Painwan and Saaroa. Tsing Hua University. 456pp.
- Li, Paul Jen-kuei. 2001. "The Dispersal of the Formosan Aborigines in Taiwan." Languages and Linguistics 2.1:271-278
- Pan, C. (2012). A Grammar of Lha'alua, an Austronesian Language of Taiwan. James Cook University. 417pp
- Starosta, S. (1996). The position of Saaroa in the grammatical subgrouping of Formosan languages. In Pan-Asiatic Linguistics: Proceedings of the Fourth International Symposium on Languages and Linguistics (Vol. 3, pp. 944–966)
- Pan, Chia-jung. 2012. A Grammar of Lha’alua: An Austronesian Language of Taiwan. Cairns: James Cook University PhD Thesis.
- Pan, Chia-Jung. 2014. The grammar of knowledge in Saaroa. In: Aikhenvald, Alexandra Y., and Dixon, R.M.W., (eds.) The Grammar of Knowledge: A Cross-Linguistic Typology. Explorations in Linguistic Typology (7). Oxford University Press, Oxford, pp. 89–106.
- Pan, Chia-Jung. 2015. Reported Evidentials in Saaroa, Kanakanavu, and Tsou. In: Zeitoun, Elizabeth, Teng, Stacy F., and Wu, Joy J., (eds.) New Advances in Formosan Linguistics. Asia-Pacific Linguistics series studies on Austronesian Languages (SAL 003). The Australian National University, Canberra, pp. 341–362.