Saltar para o conteúdo

Portal Discussão:Linguística/Arquivo/1

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 13 de março de 2018 de Leefeni de Karik no tópico Como traduzir "spirantized"?

Colaboradores do portal e artigos linguisticos

[editar código-fonte]

Caso participe frequentimente de assuntos ligados ao portal ou artigos linguisticos, por favor, insira sua assinatura acima caso possível para todos compartilhar informações ou solicitar informações relacionadas ao tema.

Apaixonados por lingüística Welcome!

[editar código-fonte]

Espero em deus que apareça outros apaixonados por línguas, será mais que bem-vindo!

Marcio Benvenuto de Lima (discussão) 22h18min de 1 de Fevereiro de 2008 (UTC)

Por que não se chama "Portal:Linguística" (de acordo com a praxe)?--g a f M 00h09min de 3 de Fevereiro de 2008 (UTC)

De acordo Gaf, eu coloquei Lingüístico por que não se podia usar assim "Portal de Lingüística", ai ficaria assim Portal:Portal de Lingüística, não ficaria muito bom, mas na verdade Gaf foi só o inicio, assim novas idéias surgiriam, eu acho muito bom com este nome só não coloque porque não sabia que ia ter problemas, mas seria muito bom, porém não sei trocar o nome Gaf, mas fica à-vontade se você souber trocar o nome.

Marcio Benvenuto de Lima (discussão) 03h17min de 3 de Fevereiro de 2008 (UTC)

Pronto, trocado. Rjclaudio msg 03h27min de 3 de Fevereiro de 2008 (UTC)
  • WP:PLI - Portal Linguística
  • WP:LI - Wikiprojeto:Línguas

Lista de colaboradores

[editar código-fonte]

Foi ótima a sugestão, pode ser LI sim Cláudio, sem problemas, ficaria grato se você ajudar nesta parte, aproveito a oportunidade e caso possível e de sua vontade insira seu nome como colaborador do portal, desta forma teria mais um ponto de referencia para pessoas como eu que não sabe fazer muita coisa, ajudaria muito Cláudio. Marcio Benvenuto de Lima (discussão) 04h39min de 3 de Fevereiro de 2008 (UTC)

O normal é usar o projeto relacionado para organizar as tarefas, lista de membros, discussões, etc, e o portal (e discussão) mais para assuntos do portal (organização, atualização, visual, contato com o público - pedidos). Por mim botava a lista lá no projeto línguas e deixava aqui só pro portal. Talvez colocar junto com o link pro projeto, o link pra seção da lista de membros.
Eu penso assim : Portal é contato com o público (e usuários novos que estão com dúvida). Wikiprojeto é para usuários empenhados em editar os artigos. Rjclaudio msg 04h50min de 3 de Fevereiro de 2008 (UTC)

Eu não entendi muito bem, você gostaria de eliminar o link Projetos - colaborare você também é isto? Desculpe, eu não entendi muito bem Cláudio.

Marcio Benvenuto de Lima (discussão) 05h08min de 3 de Fevereiro de 2008 (UTC)

Ou para editar em outro lugar e deixar está pagina só para discussão sobre o Portal, é isto Cláudio?

Marcio Benvenuto de Lima (discussão) 05h09min de 3 de Fevereiro de 2008 (UTC)

Seria tirar o "Lista de colaboradores do Portal Lingüística – Sinta-se à vontade para participar também!", e a página com a lista de colaboradores. E usar apenas a lista de membros do projeto com o link na parte "Projetos - Colabore você também!".
E como ainda tem poucas pessoas, não faz diferença onde q se conversa. Rjclaudio msg 05h20min de 3 de Fevereiro de 2008 (UTC)

OK Cláudio irei tirar a página, Cláudio você poderia fazer uma avaliação do conteúdo do portal para ver se está no lugar certo ou poderia trocar de lugar, em fim, sua ajuda é bem-vinda Cláudio.

Marcio Benvenuto de Lima (discussão) 06h02min de 3 de Fevereiro de 2008 (UTC)

Digo o link a página não sei como faria para excluir, poderia ajudar Cláudio? Fique avontade para excluir a página onde fica os voluntários, irei retirar o link dela, grato pela dica.

Marcio Benvenuto de Lima (discussão) 06h03min de 3 de Fevereiro de 2008 (UTC)


Cláudio oque você acha de deixar só a imagem e, tirar o texto, caso concorde fique à-vontade Cláudio.

Marcio Benvenuto de Lima (discussão) 06h07min de 3 de Fevereiro de 2008 (UTC)

Pagina voluntários

[editar código-fonte]

Cláudio o que você acha de criar uma pádina "Voluntários" e direcinar as discussões sobre o tema para lá, assim lempariamos a página de discussão do portal e colucariamos elas nesta página de voluntários, o que você acha?

Marcio Benvenuto de Lima (discussão) 06h16min de 3 de Fevereiro de 2008 (UTC)

Estão realmente de parabéns, gostei de ver o empenho de vocês, este Portal estava precisando de gente nova para deslanchar. Bom trabalho. Jurema Oliveira (discussão) 09h49min de 4 de Março de 2008 (UTC)

Alterações necessárias no mapa

[editar código-fonte]

Pessoal, parabéns pelo trabalho! Mas, visando ao aperfeiçoamento do portal, eu faço questão de salientar que o mapa dos idiomas está repleto de erros. Ele superestima, às vezes de um modo exagerado, o real uso dos grandes idiomas de origem européia que foram tornados oficiais em várias ex-colônias. O exemplo mais gritante é o da Índia: como ela está marcada com a mesma cor dos Estados Unidos e Grã-Bretanha? Ora, o inglês ali é nada mais que UMA de 22 línguas oficiais e, na maior parte, um idioma de negócios. São falados, na verdade, centenas de idiomas, e, se algum é realmente majoritário, este é com certeza o hindu. Isso sem falar do caso da África, onde claramente a maior parte da população não fala o inglês, francês ou mesmo português, mas sim seus idiomas nativos.YgorCoelho (discussão) 00h32min de 9 de Maio de 2008 (UTC)

Oi Ygor, fiquei muito intrigado com sua sugestão durante mais de um mês e pude ver que seu ponto de vista está ligado a língua materna e não onde é falada, o mapa é ligado a este ponto, onde é falada com referência as línguas mais usadas no mundo e onde fazem o uso deles, mas se observarmos no ponto de vista língua materna sua observação está mais que justa, fico muito contente que muitas pessoas se preocupam com a qualidade do portal, muito obrigado por visitar e convido para sempre nos visitar aqui ajudando no que for possível para você, eu sou meio atrapalhado, mas as vezes acerto (risos).

Marcio Benvenuto de Lima (discussão) 09h25min de 22 de Junho de 2008 (UTC)

Qual a possibilidade?

[editar código-fonte]

Pergunto qual a possibilidade de se manter os nomes das línguas e códigos da tabela universal ISO [1] como nome próprio oficial, diminuiria em 80% o trabalho, quando se está traduzindo um artigo é necessário procurar diversas vezes qual é o nome da língua e do povo em português, perdendo-se um tempo fabuloso sendo que se fosse o nome ISO não precisaria procurar nada. Pensem no caso. Jurema Oliveira (discussão) 07h07min de 16 de Maio de 2008 (UTC)

Criação do portal do índio

[editar código-fonte]

Acredito se criarmos um portal para o índio poderemos organizar melhor todos os artigos relacionados e centralizarmos todos eles em um único local de forma mais agradável visualmente e muito mais informativa por conter muito mais opções relacionadas ao tema.

O que vocês acham da idéia? Irei convidar alguns usuários que sei que possuem interesse no tema indígena para ver o que eles acham da idéia, opinem, por favor, com sugestões e outros.

Marcio Benvenuto de Lima (discussão) 07h33min de 22 de Junho de 2008 (UTC)

Alfabeto grego

[editar código-fonte]

Olá, Portal:Linguística! Estou em dúvida com a atual configuração dos títulos das letras do alfabeto grego (--> {{Letras gregas}}) usando símbolos do que termos procuráveis (favorecendo, no exemplo, Omega como título invés de Ω) já que estes estão sendo usados em quase toda a interwiki (ver por exemplo: en:Template:Table Greekletters). É uma questão de padronização e nomenclatura --> ver também {{Alfabeto cirílico}} e outros. Peço por uma opinião. Obrigado. (relacionado: Usuário Discussão:91.94.38.24)--Gunnex msg contrib 09h40min de 22 de Junho de 2008 (UTC)

Sou totalmente contra a transferência dos títulos de seus símbolos para os nomes, pelo simples motivo de que não existem regras oficiais para a transliteração desdes nomes ("Omega" ou "ômega"? "Theta", "théta" ou "téta"?), e isto só viria a gerar ainda mais problemas e confusões. No alfabeto cirílico o problema é ainda mais grave, já que os nomes das letras daquele alfabeto variam consideravelmente de acordo com cada idioma que o utiliza. RafaAzevedo msg 15h17min de 21 de Julho de 2008 (UTC)
Subscrevo a opinião do Rafa. Ainda mais, a Wiki já vem preparada para utilizar os caracteres da norma Unicode. Porque não aproveitar todas as possibilidades técnicas que a Wiki nos oferece? Ten Islands (discussão) 18h07min de 21 de Julho de 2008 (UTC)

Mirandês

[editar código-fonte]

Viva a todos. Portugal tem como alguns saberão duas línguas: Português e mais recentemente(oficialmente) o Mirandês. Este último idioma tem sido mais esquecido e encontra-se em perigo de extinção. No entanto é uma riqueza de Portugal que merece que todos lutem por ele; em especial os Mirandeses mas também os Portugueses. Vinha pedir assim que ajudassem na Wikipédia Mirandesa, a Biquipédia. Para os interessados em aprender Mirandês julgo ser possível aprende-lo "rapidamente". Existem cursos livres na Internete por exemplo em Sendim em Linha. Tendo eu como língua materna o Mirandês, aguardo a vossa colaboração. Un oubrigado a todo mundo i quedo a la spera. L Mirandés tamien percisa de bós. (nota: ler tal e qual como Português, ler com sotaque espanhol é um erro "la" lê-se "la" e não "lá"; "l" lê-se "l" e não "él"; "tamien" lê-se "tamin" e não "tamién") --Cecílio (discussão) 05h55min de 9 de abril de 2009 (UTC)Responder

Correções de títulos

[editar código-fonte]

Criei a Categoria:!Portal Linguística e corrigi todos os títulos internos que estavam como Portal:Linguístico para Portal:Linguística conforme o nome do Portal. Parabéns o Portal está muito bom. Jurema Oliveira (discussão) 10h20min de 25 de agosto de 2009 (UTC)Responder

Solicitação de mudança em predefinição

[editar código-fonte]

Solicito que alguém verifique a predefinição:bg nomeada incorretamente uma vez que essa predefinição pertence a cores e não a idiomas na en, ver página de discussão da predefinição. Jurema Oliveira (discussão) 14h43min de 6 de setembro de 2009 (UTC)Responder

A Predefinição:Bg já foi corrigida. Jurema Oliveira (discussão) 14h44min de 8 de setembro de 2009 (UTC)Responder

Continuar o trabalho!

[editar código-fonte]

Pessoal, tenho interesse em ajudar, mas passei por aqui e vi que a última mudança ocorreu no ano de 2009! Estamos em 2013!

O que proponho já que estou aqui?

Proponho que façamos uma coleta de todos os links "vermelhos" (red links, links para páginas inexistentes) dentro da categoria linguística.

Feito isso nós temos que dizer quais destes estão conforme os "critérios de notoriedade". É necessário fazer esta verificação porque tive problemas em criar um artigo, mesmo o artigo já sendo referenciado em uma ou mais artigos (red link), e mesmo estando na seção de artigos pedidos no portal de gramática. (o artigo que iniciei o trabalho era sobre Palavra primitiva)

O que me dizem? Se não é aqui, onde devo me dirigir para que possa auxiliá-los nesse trabalho?

Obrigado. --Guiwp (discussão) 16h27min de 24 de agosto de 2013 (UTC)Responder

Como traduzir "spirantized"?

[editar código-fonte]

Olá a todos.

Estive a traduzir a página Alfabeto siríaco para português, mas tive alguma dificuldade em traduzir as palavras "spirantized" e "spirantization" (uma forma de lenição em que uma consoante se torna fricativa); traduzi para "espirantização" (mas talvez o correto fosse "aspirantização"). Alguêm aqui neste portal sabe qual a palavra portuguesa para isso?--MiguelMadeira (discussão) 12h43min de 15 de outubro de 2014 (UTC)Responder

Visto que este termo é utilizado para descrever o séimhiú gaélico, recomendo lenição. Percebi agora que a pergunta é muito antiga, mas fica para referências futuras. Corrigirei o artigo assim. Leefeniaures audiendi audiat 17h31min de 13 de março de 2018 (UTC)Responder