Saltar para o conteúdo

Predefinição Discussão:Variante-português

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Sobre a predefinição[editar código-fonte]

Criei a predefinição porque acho a útil e fi-la da melhor forma que sei. Digo agora porquê, segundo o princípio forma segue a função.

FUNÇÃO

Ao criar a predefinição, tenho por objectivos:

  1. Possibilitar uma inclusão automática que possa ser pesquisável. Isto poder servir, por exemplo, para melhorar certas páginas como esta, que poderia vir a ter, em complemento da lista agora tão incompleta, uma ligação para as entradas na Wikipédia com a predefinição (objectivo principal) de modo a conseguir mais facilmente reunir a informação que pode constar numa página como esta da Wikipédia inglesa.
  2. Permitir a quem se interessa e estuda as variantes da língua portuguesa uma maneira fácil de identificar os termos distintos que se referem ao mesmo significado (objectivo derivado)
  3. Informar ou alertar de forma simples o leitor de que o termo ou expressão título da página é variável em pelo menos duas versões da língua portuguesa. Esta informação é complementar da que eventualmente está na primeira linha do texto do artigo. (objectivo complementar)

Creio que a inclusão em termos tão desconhecidos em Portugal como Varejo, Síndico, Caqui ou Grampeador, etc. é útil e informativa do mesmo modo que os seria se as páginas fossem Retalho, Administrador do condomínio, Dióspiro ou Agrafador.

FORMA

Baseei-me, é claro, na consensual Predefinição:Geocoordenadas, mas fui muito criticado na Esplanada por incluir informação repetida a 2 cm da primeira linha do texto onde é dita a mesma coisa.

Estou aberto a sugestões para manter a predefinição (função) e mudar a aparência (forma), e avanço já com umas:

  1. A construção automática de uma categoria, de modo muito semelhante ao que existe com as espécies. Veja-se por exemplo a página Bonobo. A simples inclusão do estado de conservação na predefinição taxocaixa faz incluir automaticamente a categoria associada. Para ilustrar construí a predefinição Variante-português2 (está a ser usada em um só artigo mínimo: Zelador).
  2. Uma outra solução que me foi proposta pelo Dantadd foi a que está nas páginas Campos dos Goitacases, Kuwait ou Antártica. Só que esta solução não cumpre a utilidade de ser pesquisável.
  3. A propósito de Antártica, nesta página vi a estrela dos artigos destacados. Passem com o rato por cima da estrela. Uma boa ideia era que a predefinição colocasse um pequeno e discreto símbolo do lado direito da página, e que o utilizador fosse informado, por exemplo na página varejo com a frase Este termo é diferente no português europeu (retalho) e português do Brasil (varejo) ou algo semelhante, com letra pequena, ou com tooltips, por exemplo.

RESUMO

  • A predefinição é benéfica, do meu ponto de vista.
  • Das sugestões apresentadas prefiro a original, e em seguida a categorização automática com inclusão de algo semelhante à estrelinha dos artigos destacados (com outro símbolo, obviamente).
  • Enquanto não houver solução definitiva, pode-se zerar a predefinição mas deixando-a no texto. Não se nota e não é preciso reverter os artigos que já compilei. Restaram estes 57 para análise.
  • São necessárias sugestões, uma vez que a actual aparência não é consensual, podendo evoluir para a alteração do texto, a inclusão de nota de rodapé, a categorização automática, a tooltip ou mesmo a total eliminação da predefinição (esta última é deitar trabalho fora, mas a comunidade é que decide).

Obrigado a todos e bom trabalho na Wikipédia. Alexg 08h58min de 14 de Julho de 2007 (UTC)

Bom, eu já apresentei todos meus argumentos na Esplanada e na sua página de discussão. Se quiser algo que seja pesquisável, basta listar os artigos cujos títulos diferem nas variantes européia e brasileira numa lista/anexo/apêndice ou como quiser que se chame ou criar uma predefinição fantasma, como {{seminterwiki}} ou {{semcat}}.
Quanto a existir algo como a estrelinha, não sou inicialmente contra, desde que não se transforme em frases repetitivas e poluentes. Já disse a frase que diz que "termo é diferente no português europeu (XXX) e português do Brasil (XXX)" está na primeira linha do artigo. Não entendo a insistência. Dantadd 17h47min de 14 de Julho de 2007 (UTC)
Bem, quando a questão exige uma explicação mais longa (como em Pireneus), prefiro que conste de um capítulo à parte (no caso, Etimologia e grafia). Aliás, talvez fosse este o caso no que toca ao artigo Antártica. Gabbhh 21h26min de 14 de Julho de 2007 (UTC)

Gabbhh, foi justamente o que eu havia explicado ao Alex. Quando o termo necessitar de um aprofundamento, usemos uma secção ad hoc com uma chamada a partir da primeira linha do artigo, algo como está em "Flórida". Dantadd 22h40min de 14 de Julho de 2007 (UTC)

Burocracia e poluição visual[editar código-fonte]

Apenas para pontuar minha opinião: a predefinição reduz o universo lusófono a apenas duas variantes, está visualmente mal resolvida e dá muita importância a um aspecto que pode ser facilmente resolvido na primeira linha do parágrafo (de forma, inclusive, mais agradável aos olhos - desde que, é claro, não sejam utilizados os péssimos "pt" e "br"). Enfim, desejaria ver esta predefinição eliminada.--g a f M 01h49min de 16 de Julho de 2007 (UTC)

Concordo com a eliminação dessa predefinição totalmente dispensável. Façam-se os REDIRECTS necessários e as observações na primeira linha do verbete (como em desjejum, posto de abastecimento, secretária eletrônica etc). - Al Lemos 11h41min de 16 de Julho de 2007 (UTC)