Sonetos Portugueses
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/Phoebe_Anna_Traquair%E2%80%99s_illuminated_copy_of_Elizabeth_Barrett_Browning%E2%80%99s_%E2%80%98Sonnets_from_the_Portuguese%E2%80%99_-_Sonnet_30.jpg/220px-Phoebe_Anna_Traquair%E2%80%99s_illuminated_copy_of_Elizabeth_Barrett_Browning%E2%80%99s_%E2%80%98Sonnets_from_the_Portuguese%E2%80%99_-_Sonnet_30.jpg)
Sonetos Portugueses é uma colecção de 44 sonetos de amor escritos por Elizabeth Barrett Browning[1]. Os poemas foram escritos entre 1844 e 1845, no período que antecedeu o seu casamento com Robert Browning em 1846[2]. A colecção foi muito aclamada pela crítica sendo extremamente popular durante a vida da poetisa, popularidade que continua até aos dias de hoje.
Título[editar | editar código-fonte]
Inicialmente Elizabeth estava muito relutante em publicar os poemas, sentindo que eles eram demasiadamente pessoais. No entanto, o seu marido insistia em que eles eram a melhor sequência de sonetos em língua Inglesa desde o tempo de Shakespeare e pressionava a mulher para a sua publicação. De modo a proteger a privacidade do casal, Elizabeth achou melhor publicá-los como traduções de sonetos estrangeiros. Por esse motivo, a colecção foi primeiramente conhecida como “Sonetos Bósnios”, até que Robert sugeriu a Elizabeth que alterasse a proveniência imaginária dos sonetos do Bósnio para o Português, pois ela , para além de ser uma grande admiradora de Camões era afectuosamente tratada por Robert Browning de "Pequena Portuguesa"[3].
Referências
- ↑ Barret Browning, Elizabeth (1991). Sonetos Portugueses. Lisboa: Relógio de Água. p. 99. ISBN 9727081576
- ↑ «Sonetos da Portuguesa». Cult. Consultado em 8 de novembro de 2012
- ↑ Kingma Wall, Jennifer (4 de Maio 2005). «Love and Marriage: How Biographical Interpretation affected the Reception of Elizabeth Barrett Browning's "Sonnets from the Portuguese"» (em inglês). Consultado em 8 de Novembro de 2012