Saltar para o conteúdo

Stemmen i mit liv

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Stemmen i mit liv
País
Artista(s)
Thomas Lægård, como: Kølig Kaj
Com
Christina Juul Hansen
Língua
Dinamarquês
Compositor(es)
Lars Pedersen
Letrista(s)
Thomas Lægård
Resultado da semifinal
------
Pontos da semifinal
------
Resultado da final
16.º
Pontos da final
25
Cronologia de aparecimentos
◄ "Fra Mols til Skagen" (1995)   
"This Time I Mean It" (1999) ►

"Stemmen i mit liv" ("A voz na minha vida") foi a canção dinamarquesa no Festival Eurovisão da Canção 1997 que teve lugar, em Dublin, na Irlanda a 3 de maio de 1997.

A referida canção foi interpretada em dinamarquês por Kølig Kaj. A referida canção foi a vigésima-primeira canção a ser interpretada na noite do festival (a seguir à canção russa "Primadonna, interpretada por Alla Pugacheva e antes da canção francesa "Sentiments songes", interpretada por Fanny). A canção terminou em 16.º lugar, tendo recebido um total de 25 pontos.

Com a introdução da regra da livre língua das canções, em 1999, todas as canções que representaram a Dinamarca passaram a ser interpretadas em inglês, portanto esta canção foi a última a ser interpretada em dinamarquês.

Devido à fraca classificação, a Dinamarca não participou em 1998, regressando em 1999 com o duo constituído por Michael Teschl & Trine Jepsen que interpretaram a canção "This Time I Mean It".

  • Letrista: Thomas Lægård
  • Compositor: Lars Pedersen
  • Orquestrador: Jan Glæsel

O cantor gravou outras versões desta canção, misturas e remisturas, todas em dinamarquês

  • disco hus mix radio edit (dinamarquês) [3:31]
  • disco hus mix (dinamarquês) [5:28]
  • lumbago swing mix (dinamarquês) [4:29]
  • versão karaoke

Ligações externas

[editar | editar código-fonte]
Ícone de esboço Este artigo sobre uma canção é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.