Thomas Leighton Decker
Aspeto
Thomas Leighton Decker | |
---|---|
Nascimento | 25 de julho de 1916 Calabar, Nigéria |
Morte | 7 de setembro de 1978 (62 anos) Londres, Reino Unido |
Nacionalidade | serra-leonês |
Ocupação | Jornalista, poeta e linguista |
Thomas Leighton Decker (Calabar, 25 de julho de 1916 — Londres, 7 de setembro de 1978) foi um jornalista, poeta e linguista serra-leonino. Ele é mais conhecido pelos seus trabalhos sobre a língua krio e a tradução de The Tragedie of Julius Caesar, peça de William Shakespeare, para krio.[1]
Decker foi uma das primeiras pessoas a designar krio como língua franca de Serra Leoa, e não apenas um patoá. Essa posição foi legitimada pelas pesquisas em linguística, principalmente descrição gramatical e manutenção sociolinguística. Ele foi membro da Liga da Juventude da África Ocidental, discípulo do fundador Isaac Theophilus Akunna Wallace-Johnson, grupo que lutou pela independência de seu país.[2]
Referências
- ↑ «Thomas Leighton Decker: lists». People Pill. Consultado em 22 de agosto de 2020
- ↑ Shrimpton, Neville. «Thomas Decker and the death of Boss Coker». Africa. 57 (4): 531-545. doi:10.2307/1159898. Consultado em 22 de agosto de 2020