Tina Vallès
Tina Vallès | |
---|---|
Signant llibres | |
Nascimento | Tina Vallès i López 15 de junho de 1976 (48 anos) Barcelona |
Residência | Barcelona |
Cidadania | Espanha |
Alma mater | |
Ocupação | tradutora, filóloga, escritora |
Prêmios |
|
Página oficial | |
http://www.tinavalles.cat | |
Tina Vallès López (Barcelona, 15 de Junho de 1976) é uma escritora, correctora e tradutora catalã.[1][2]
Biografia
[editar | editar código-fonte]Licenciou-se em Filologia Catalã na Universidade de Barcelona em 1999. Trabalhou de correctora e traduziu de castelhano a catalão várias obras: Francesc Boix, el fotògraf de Mauthausen, de Benito Bermejo (2002); Biografia del silenci, de Pablo d'Ors; Un armari ple d'ombra, de Antonio Gamoneda; Rodoreda: exili i desig, de Mercè Ibarz (2008), ou Catalunya serà impura o no serà, de Lluís Cabrera (2010).[3] Escreveu vários livros de narrativa, entre os quais El parèntesi més llarg, que ganhou o prémio Mercè Rodoreda.[4]
Como bloguera, é autora dos blogs L'aeroplà del Raval (2003-2007) e Ganxet sota les pedres (2009-2012). É coeditora da revista digital Paper de Vidre desde 2006 e membro fundador da Associação Profissional de Tradutores e Intérpretes da Catalunha.[5][1] Em 2017 ganhou o prémio Anagrama de romance com o livro La memòria de l'arbre, livro que se traduziu a quinze idiomas: castelhano, italiano, francês, português (A memória da árvore, publicado pela editora Dom Quixote e traduzido por Artur Guerra e Cristina Rodriguez), galego, turco, árabe, alemão, polaco, lituano, brasileiro, esloveno, russo e checo.
Referências
[editar | editar código-fonte]- ↑ a b «Tina Vallès». Visat.cat. Consultado em 4 de junho de 2015
- ↑ «La memòria de l'arbre». De gènere. 30 de julho de 2017. Consultado em 14 de abril de 2020
- ↑ Vallès, Tina. «Traduir Ibáñez». Visat.cat. Consultado em 4 de junho de 2015
- ↑ «Tina Vallès». Fragmenta Editorial. Consultado em 4 de junho de 2015
- ↑ López-Pampló Rius, Gonçal. «Blogs ran de terra» (PDF). Traces. Consultado em 5 de junho de 2015