Saltar para o conteúdo

Usuário(a):Wolf-G-Music/Mawwal

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Na música árabe, o mawwāl (árabe: موال; plural: mawāwīl, مواويـل) é um gênero musical popular e tradicional entre as culturas árabes. É um estilo vocal com andamento ritmíco muito lento e temática sentimental, e é caracterizado por sílabas vocálicas prolongadas, vocais emocionais e geralmente é apresentado antes do início da música propriamente dita.[1] O cantor que executa um mawwal geralmente lamenta e anseia por algo, como um(a) ex amante, um membro da família que partiu ou um lugar, de forma lamentosa. [2]

Mawwal é uma palavra árabe que significa "afiliado a", "associado a" ou "conectado a". O verbo é waala ( وَالَى</link> ). É o, compasso 3 da raiz do verbo "Walia" ( وَلِيَ</link> ), que significa seguir, ser afiliado, apoiar ou patrocinar . Originalmente, o substantivo verbal tem um Yaa na forma definida, mas aquele se perde quando a palavra é indefinida. [3]

Existem muitas hipóteses quanto à origem do mawwal, uma famosa é aquela em que al-Suyuti atribui no livro Sharh al-Muwashah à era de Harun al-Rashid . Quando al-Rashid insistiu para que suas concubinas elogiassem seu ministro, Jaafar al-Barmaki, após sua brutalidade contra ele. Então uma concubina chamada al-Mawlia, da qual deriva "mawwal", foi a pessoa que o elogiou.

Outra hipótese, oriunda de Safi al-Din al-Hilli em seu livro al-Mawwal al-Baghdadi, no qual ele atribui a origem do nome ao povo de Wasit no Iraque. Safi al-Din al-Hilli afirma que o termo mawal vem simplesmente do som do mar que. E que assim, o mawal teria continuado até o século VIII D.C. quando o mawwal apareceu usando o dialeto iraquiano do vernáculo e a subsequente ramificação do mawal no século XI em três outros tipos, nomeadamente A quadra e O coxo e Numani. [4] [5]

No Egito, que é considerado um dos países que detém mais espaços Mawwawel ("plural de Mawwal") os músicos de Mawawil tocam o rabab (um violino de corda dupla feito de metade de uma casca de côco coberta com pele de peixe e um arco amarrado com crina de cavalo), o kawala (uma flauta oblíqua e soprada com seis furos) e o arghoul (um antigo clarinete duplo caracterizado por dois tubos de comprimento desigual. O segundo tubo serve como um guia e pode ser alongado adicionando peças. O jogador, usa a técnica de respiração circular para produzir um som ininterrupto). O arghoul remonta aos tempos faraônicos, pois é exatamente representado nas pinturas murais dos templos da Terceira Dinastia. Amin Shahin é um dos poucos jogadores arghoul restantes no Egito, desde a morte do mestre Arghoul, Moustafa Abd al Aziz em 2001.[6]

Santur (gravura da antiga Babilônia)

Os músicos mawwal no Iraque usam, principalmente o santur, que é um dulcimer que tem suas origens na antiga Mesopotâmia. O Santur tem caixa trapezoidal com corpo de nogueira e 92 cordas de aço ou bronze.   Na mesma frequência, o tom, em grupos de quatro, são golpeados com duas marretas de madeira, denominadas "midhrab"), joza e oud. A tradição iraquiana de tocar oud tornou-o numa escola própria e uma referência. É ilustrado especialmente pela figura do aclamado Munir Bashir . [7]

É muito comum na cultura árabe, mesmo nas cidades modernas, a implementação do canto Mawwal no trabalho dos músicos. Albert Rowel Tamras e Adwar Mousa, que são do Iraque e da Síria, respectivamente, são exemplos que utilizam esta forma de arte em suas músicas. Em muitas formas de música assíria, Mawwal é executado como introdução para uma música de andamento mais rápido, como aquelas nos ritmos de bagiyeh peda . [8]

Mawwal é cantado por cantores de vozes imponentes. Capazes de demonstrar fortes capacidades vocais. Os cantores mais famosos historicamente têm vindo do Líbano, em específico, Sabah, Wadih El Safi e Fairouz . Hoje em dia, alguns dos cantores mais famosos e mais fortes que conseguem cantar mawaweels são Najwa Karam e Wael Kfoury . [9]

  1. Maalouf, Shireen (2002). History of Arabic Music Theory: Change and Continuity in the Tone Systems, Genres, and Scales, p.220. Kaslik, Lebanon: Université Saint-Esprit.
  2. Subhi Anwar Rashid, The History of Musical Instruments in Old Iraq. Pg 180–181
  3. Lodge, David and Bill Badley. "Partner of Poetry". 2000. In Broughton, Simon and Ellingham, Mark with McConnachie, James and Duane, Orla (Ed.), World Music, Vol. 1: Africa, Europe and the Middle East, pp 323–331. Rough Guides Ltd., Penguin Books.
  4. «الثقافة الشعبية». www.folkculturebh.org. Consultado em 20 de dezembro de 2021 
  5. «المواويل.. ذاكرة العراق الحزينة | Radiosawa». www.radiosawa.com (em árabe). Consultado em 20 de dezembro de 2021 
  6. Touma, Habib Hassan (1996). The Music of the Arabs, trans. Laurie Schwartz. Portland, Oregon: Amadeus Press. ISBN 0-931340-88-8.
  7. Damien, Fares (26 de agosto de 2018). «Playlist: A Brief Introduction to Iraqi Music». Project Revolver (em inglês). Consultado em 20 de dezembro de 2021 
  8. Engel, Carl. The Musik of the most ancient nation, London, 1864.
  9. Shiloah, Amnon. Music in the World of Islam. A Socio-Cultural Study 2001.
[editar | editar código-fonte]

[[Categoria:Música vocal]] [[Categoria:Música árabe]] [[Categoria:Música do Egito]] [[Categoria:Cultura do Egito]]