Wikipédia:Escolha do artigo em destaque/Dirty Picture
A seguinte página está preservada como arquivo de uma candidatura para artigo em destaque terminada a 19 de junho de 2012. De acordo com os argumentos apresentados até a data referida, o artigo não foi eleito como um artigo destacado nem bom. Por favor não modifique a página: comentários posteriores devem ser feitos na página de discussão apropriada (como nas discussões deste pedido). Nenhuma edição subsequente deve ser feita nesta secção. Se o artigo não foi eleito destaque, poderá aproveitar algumas das sugestões apresentadas para melhorá-lo e recandidatá-lo após um mês a partir do término da última candidatura.
Ferramentas |
---|
|
Dirty Picture (editar | discussão | histórico | informações | afluentes | última edição | vigiar | registros | registros do filtro de edições)
- Proponente e argumentação
- Indicação para: Artigo bom
Artigo anteriormente eleito bom pelo usuário Iuri10 D C E F B. No entanto, devido a descoberta de um erro de digitação em Wikipédia:Escolha do artigo em destaque, acabou por perder o estatuto. Bad_Boy97 (discussão) • (contribuições) as 02:35:10 de domingo, 17 de junho de 2012 (UTC+2)
- Prazo de votação (30 dias)
- das 00h35min UTC de 17 de junho de 2012 até as 00h35min UTC de 17 de julho de 2012
- Indicações para artigo bom podem ser encerradas por speedy close caso tenham 5 votos a favor e nenhum voto contra no dia 2 de julho de 2012 às 00h35min UTC.
Artigo bom (critérios)[editar código-fonte]
Ja. 123 Vision Of Love 01h06min de 17 de junho de 2012 (UTC) Artigo com uma escrita exemplar, merece ser um AB.voto anulado por sock puppetry [1] --Stegop (discussão) 18h39min de 5 de julho de 2012 (UTC)[responder]
- Zoldyick (Discussão) 05h19min de 17 de junho de 2012 (UTC) 100% OK para AB[responder]
- Wiki D 14h04min de 18 de junho de 2012 (UTC), cumpre critérios.[responder]
Artigo de qualidade 4 ou inferior (critérios)[editar código-fonte]
- Polyethylen (discussão) 17h53min de 17 de junho de 2012 (UTC) Má tradução/redacção. Sintaxe inglesa evidente e texto cheio de expressões sem sentido na língua portuguesa. ("É uma construção de estroboscópica, techno batida de fundo, Cruz melodicamente, e francamente, pede a sua musa para tirar algumas fotos picantes para ele, antes da transição para o verso de cantar-falando da ajuda rainha da festa Kesha" > Hã?! Ou "As cenas de Kesha foram gravadas em Londres, porque nossas agendas estavam em todos os lugares, e então eu filmei o resto em Los Angeles" > ?!) Além do mais, a tradução foi truncada em imensas partes sem ser adiantada qualquer explicação, comprometendo seriamente a compreensão já de si debilitada.[responder]