Wikipédia:Fusão/Central de fusões/Echizen (Fukui); Echizen (cidade)
Echizen (cidade) tem como interwiki en:Echizen, Fukui, e Echizen (Fukui) tem como interwiki en:Echizen, Fukui (town). Para quem não é especialista nas divisões administrativas do Japão, fica-se perdido.-- Leon saudanha 17h14min de 9 de novembro de 2018 (UTC)
Concordo com a fusão. Tetizeraz. Mande uma -> ✉️ 01h20min de 13 de novembro de 2018 (UTC)
Concordo. --Stego (discussão) 22h02min de 17 de novembro de 2018 (UTC)
Stegop e Tetizeraz, vocês conseguiriam me explicar melhor essa fusão? É que juro que não entendi mesmo. De acordo com esse e esse mapa, apesar de terem o mesmo nome e serem vizinhas, são duas cidades diferentes.-- Leon saudanha 16h07min de 23 de novembro de 2018 (UTC)
Discordo com a fusão pois seria a mesma coisa que fundir Bom Jesus (Paraíba), Bom Jesus (Piauí), Bom Jesus (Rio Grande do Norte), Bom Jesus (Rio Grande do Sul) e Bom Jesus (Santa Catarina) por possuírem mesmo nome ou, em um exemplo mais crasso, fundir São Paulo (cidade) com São Paulo (estado) por ter mesmo nome e não saber a diferença entre "estado" e "cidade". A tradução de "市" (shi) e "町" (chou) para o português fica complicada, pois ambas significam podem significar "cidade" (vendo do inglês, o primeiro é chamado city e o outro, town). Apesar do nome, os dois são unidades administrativas diferentes. E para quem duvida, é só olhar para o mapa. FrancisAkio (discussão) 15h13min de 25 de novembro de 2018 (UTC)
- FrancisAkio; exato, apesar de eu considerar absurda existir em qualquer país a possibilidade de nomear duas cidades vizinhas com o mesmo nome, mas isso já não diz respeito a nós.-- Leon saudanha 01h31min de 26 de novembro de 2018 (UTC)
Dei uma olhada no Google Maps e realmente ficam "um do lado do outro". Echizen-chou é a única "divisão administrativa" dentro de Nyuu-gun. Nyuu-gun, por sua vez, é ao lado de Echizen-shi. Assim, é possível afirmar que Echizen-shi faz divisa com Echizen-chou. Echizen-chou também está ligada com Fukui-shi (capital de Fukui-ken), sendo a "prefeitura" de Echizen-chou quase no território de Fukui-shi (os territórios são contíguos, como Nova Iguaçu e Rio de Janeiro).. Qual a relação de Nyuu-gun e Echizen-chou ? Echizen-chou está dentro de Nyuu-gun. Como assim "dentro"? Mas é a única divisão administrativa nesse distrito. Ainda não entendi. Eu me perco ainda em questão dessas divisões adm japonesas, não é algo claro como
Em Fukui-ken (estado, mas também chamado de "prefeitura" ao traduzir do japonês), existem divisões administrativas diretas com status de cidade (shi) e distrito (gun). Ou seja, é como se existissem diretamente sob o estado do RJ, não apenas cidades, mas divisões com status de distrito. No caso dos distritos, Nyuu é um deles e, dentro dele, tem apenas uma "cidade" (town, se equivalente existisse no português). Essa "cidade" é Echizen-chou, e ela cobre todo o território do distrito. Nyuu-gun, por sua vez, fica ao lado de Echizen-shi, que é uma cidade propriamente dita (city).
Em Tokyo, que é uma "região metropolitana" (Toukyou-to), acontece a mesma coisa, mas de modo quase que pior. Tem status de "estado" (os "estados" são terminados em -to, -dou, -fu e -ken), mas é dividido DIRETAMENTE em cidades (shi), distritos com valor de cidade (ku), chou (cidade/town) e son/mura* (vila).
- Diferentes leituras do kanji 村.
Sobre o caso específico de Tokyo, apesar de falarmos em cidade de Tokyo, ela não existe. Ao citarmos cidade, podemos estar nos referindo à região metropolitana de Tokyo (o estado inteiro) ou aos 23 distritos especiais (ku), que é o mais comum. Sobre o caso aqui, acho que o correto é manter os dois separados sob os títulos Echizen-shi e Echizen-chou. Att. G. Linox Paketá (discussão) 14h00min de 28 de novembro de 2018 (UTC)
. Encerrando como não fundir. Vu também renomear, conforme explicado pelo usuário acima.-- Leon saudanha 14h04min de 28 de novembro de 2018 (UTC)