Africada pós-alveolar sonora

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Voiced postalveolar affricate
d̠ʒ
IPA 104 135
Codificação
Entidade (decimal) d​͡​ʒ
Unicode (hex) U+0064 U+0361 U+0292
X-SAMPA dZ ou d_rZ
Kirshenbaum dZ

A africada sibilante palato-alveolar sonora, africado pós-alveolar sonoro ou africado sibilante pós-alveolar sonoro em cúpula, é um tipo de som consonantal, usado em algumas línguas faladas. O som é transcrito no Alfabeto Fonético Internacional com ⟨d͡ʒ⟩ (anteriormente a ligadura ⟨ʤ⟩), ou em algumas transcrições amplas ⟨ɟ⟩, e a representação X-SAMPA equivalente é dZ. As alternativas comumente usadas em obras linguísticas,

Particularmente na literatura mais antiga ou americana, são ⟨ǰ⟩, ⟨ǧ⟩, ⟨ǯ⟩ e ⟨dž⟩. É familiar para os falantes de inglês como a pronúncia de ⟨j⟩ no salto.[1]

Características[editar | editar código-fonte]

  • Sua forma de articulação é o africado sibilante, ou seja, é produzida primeiro interrompendo totalmente o fluxo de ar, depois direcionando-o com a língua para a borda afiada dos dentes, causando turbulências de alta frequência.[1]
  • Seu sítio de articulação é palato-alveolar, ou seja, cúpula pós-alveolar (parcialmente palatalizada), o que significa que se articula com a lâmina da língua atrás da crista alveolar e com a frente da língua agrupada ("convexa") no palato.[1]
  • Sua fonação é sonora, o que significa que as cordas vocais vibram durante a articulação.[1]
  • É uma consoante oral, o que significa que o ar só pode escapar pela boca.[1]
  • É uma consoante central, o que significa que é produzida direcionando o fluxo de ar ao longo do centro da língua, em vez de para os lados.[1]
  • O mecanismo da corrente de ar é pulmonar, o que significa que é articulado empurrando o ar apenas com os pulmões e o diafragma, como na maioria dos sons.[1]

Ocorrência[editar | editar código-fonte]

Language Word IPA Meaning
Abkhaz аџыр [ad͡ʒər] Aço
Adyghe джанэ [d͡ʒaːna] Vestido
Albanês xham [d͡ʒam] Vidro
Amárico እን [ɨnd͡ʒəra] Injera
Árabe Padrão moderno[2] جَرَس [d͡ʒaras] Sino
Hejazi جَزْمَة [d͡ʒazma] Sapatos
Armenian Oriental[3] ջուր [d͡ʒuɾ] Água
Ocidental ճանճ [d͡ʒɑnd͡ʒ] Mosca
Assírio neo-aramaico jura [d͡ʒuɾ:a] Grande
Azerbaijani ağac [ɑɣɑd͡ʒ] Árvore
Bengali [d͡ʒɔl] Água
Búlgaro джудже [ˈd͡ʒʊd͡ʒɛ] Anão
Chechen джерво / dzhyerwo [d͡ʒjerwo] Mulher anteriormente casada
Chinês Dialeto Quzhou [d͡ʒõ] Pesado
Copta ϫ [d͡ʒe] Aquilo
Tcheco čba [lɛːd͡ʒba] Tratamento
Inglês jump [ˈd͡ʒʌmp] Pulo
Esperanto manĝaĵo [manˈd͡ʒaʒo̞] Comida
Francês adjonction [ad͡ʒɔ̃ksjɔ̃] Adição
Georgiano[4] იბე [d͡ʒibɛ] Bolso
Alemão Padrão[5] Dschungel [ˈd͡ʒʊŋəl] Selva
Goemai [d͡ʒaːn] Gêmeos
Hebraico ג׳וק [d͡ʒuk] Barata
Hindustani जाना / جانا [d͡ʒäːnäː] Ir
Húngaro lándzsa [laːnd͡ʒɒ] Lança
Indonésio jarak [ˈd͡ʒaraʔ] Distância
Italiano[6] gemma [ˈd͡ʒɛmma] Gema
Kabyle lǧiran [ld͡ʒiræn] Os vizinhos
Kashubian[7] [exemplo necessário]
Curdo Do norte cîger [d͡ʒiːˈɡɛɾ] Pulmão
Central جەرگ [d͡ʒɛɾg] Fígado
Do sul [d͡ʒæɾg]
Quirguiz жаман [d͡ʒaman] Ruim
Letão dai [dad͡ʒi] Cardo
Limburguês Dialeto Hasselt[8] djèn [d͡ʒɛːn²] Eugene
Lituano iaugsmingas [d͡ʒɛʊɡʲsʲˈmʲɪnɡɐs] Alegre
Macedônio џемпер [ˈd͡ʒɛmpɛr] Suéter
Malaio jahat [d͡ʒahat] Mal
Manchu ᠵᡠᠸᡝ [d͡ʒuwe] Dois
Marathi [d͡ʒəj] Vitória
Occitano Languedocien jove [ˈd͡ʒuβe] Jovem
Provençal [ˈd͡ʒuve]
Odia ମି/jami [d͡ʒɔmi] Terra
Ojibwe ᑭᐌᐦ / iicikiwee [iːd͡ʒikiwẽːʔ] Irmão
Pashto جګ [d͡ʒeɡ] Alto
Persa کجا [kod͡ʒɒ] Onde
Polonês Gmina Istebna dziwny [ˈd͡ʒivn̪ɘ] Estranho
Dialeto Lubawa[9]
Dialeto Malbork[9]
Dialeto Ostróda[9]
Dialeto Warmia[9]
Português Maioria dos dialetos do Brasil[10] grande [ˈɡɾɐ̃d͡ʒi] Grande
Maioria dos dialetos jambalaya [d͡ʒɐ̃bɐˈlajɐ] Jambalaya
Romeno ger [ˈd͡ʒɛ̝r] Congelado
Sardínio Campidanês géneru [ˈd͡ʒɛneru] Genro
Gaélico escocês Dia [d͡ʒia] Deus
Sérvio-Croata Alguns falantes џем / em [d͡ʒê̞m] Geléia
Bósnio ђаво / đavo [d͡ʒâ̠ʋo̞ː] Diabo
Croata
Silesiano Gmina Istebna[11] [exemplo necessário]
Jablunkov[11] [exemplo necessário]
Somali joog [d͡ʒoːɡ] Parada
Tagalog diyan [d͡ʒän]
Turco acı [äˈd͡ʒɯ] Dor
Turcomano jar [d͡ʒär] Ravina
Tyap jem [d͡ʒem] Hipopótamo
Ubykh [amd͡ʒan] '?'
Ucraniano[12] джерело [d͡ʒɛrɛˈlɔ] Fonte
Uyghur جوزا [d͡ʒozɑ] Mesa
Frísio ocidental siedzje [ˈʃɪd͡ʒə] Semear
Iídiche דזשוכע [d͡ʒʊxə] Inseto
Zapotec Tilquiapan[13] dxan [d͡ʒaŋ] Deus

Referências

  1. a b c d e f g Maddieson; Ladefold, Ian; Peter (1996). The Sounds of World's Languages. [S.l.: s.n.] 
  2. Watson (2002):16
  3. Dum-Tragut (2009):13
  4. Shosted & Chikovani (2006):255
  5. Mangold (2005):51–52
  6. Rogers & d'Arcangeli (2004):117
  7. Jerzy Treder. «Fonetyka i fonologia». Consultado em 16 de novembro de 2015. Arquivado do original em 4 de março de 2016 
  8. Peters (2006):119
  9. a b c d Dubisz, Karaś & Kolis (1995):62
  10. Barbosa & Albano (2004):228
  11. a b Dąbrowska (2004):?
  12. Danyenko & Vakulenko (1995), p. 4.
  13. Merrill (2008):108