Discussão:Ilha de São Martinho

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 16 de maio de 2015 de Gameiro no tópico Outra vez o título

Bonjour Leslie, Je constate que tu viens de "reverse" mes changements sur la page de l'ile Saint-Martin aux Antilles. Tu as sûrement tes raisons de pro, mais .... - ... je suis résident sur cette île depuis 25 ans, - ... je travaille régulièrement sur la page concernée sur le wiki français, - ... Peu à peu j'actualise les autres pages wiki dans les différentes langues, - ... aujourd'hui je développais celle en portugais mais tu m'as arrêté dans mon élan.

Certes, je ne rédige pas bien en portugais, mais je pensais organiser le cadre de base de cette page qui était plutôt vide. Regarde ce que j'ai fais avec la page en français particulièrement les parties historiques. Pourquoi ne pas me laisser faire pareille pour la page en portugais ? Je ne veux pas tout faire, juste un de quoi booster cette page, puis je passe la main ... à gente que falam portugues.

J'attends ta réponse, merci.

Cordialement Eric, inscrit au wiki français sous le nom de "Millot"

Retirado de "http://pt.wikipedia.org/wiki/Usu%C3%A1rio_Discuss%C3%A3o:Leslie"

Mudança de título[editar código-fonte]

A mudança do título deste artigo de São Martim para São Martinho está a ser votada em Discussão:Lista de países. Gameiro (discussão) 16h59min de 14 de Janeiro de 2008 (UTC)

Outra vez o título[editar código-fonte]

A ilha francesa de Saint-Martin foi descoberta no dia 11 de Novembro, dia de São Martinho de Tours, santo que em espanhol é conhecido por San Martín de Tours, em francês por Saint Martin de Tours, em inglês por Saint Martin of Tours, em italiano (língua mais próxima do nome original do santo) por San Martino di Tours. Martinho era um militar romano, o seu nome em latim é Martinus. MAS em português SEMPRE se escreveu o seu nome como São Martinho. Por todo o Portugal se festeja a festa de São Martinho. Não encontro registos de que a forma São Martim seja preferida no Brasil. Eu pergunto, porque razão é que se usa São Martim neste artigo?

  • Há 625 000 resultados no Google para São Martinho, e apenas 17 900 para São Martim.
  • Há 658 resultados para "São Martinho"+"Caraíbas", e apenas 205 para "São Martim"+"Caraíbas.
  • Há 41 400 resultados para "São Martinho"+"Caribe", e apenas 715 para "São Martim"+"Caribe".
  • Há 339 resultados para "São Martinho"+"Marigot" (que é a principal cidade da parte francesa da ilha), e apenas 96 para "São Martim"+"Marigot".
  • Há 3 020 resultados para "Saint-Martin"+"São Martinho", e apenas 872 para "Saint-Martin"+"São Martim".

Se para confirmar tudo o que já é óbvio precisar de apresentar uma referência, então aqui está ela: http://ec.europa.eu/development/body/publications/docs/brochure_caraibes_pt.pdf Um documento da União Europeia sobre a relação com as Caraíbas/Caribe onde o nome de São Martinho (que já agora, a metade sul pertence integralmente a França e faz parte da União Europeia) é referido 3 vezes, e sempre nesta forma. A primeira na página 17, a segunda no mapa da região da página 29, e a terceira na página 47 (quando se fala das Antilhas Neerlandesas, e da metade neerlandesa da ilha).

Sugiro então que se mude o título. Se não houver objecções eu próprio mudarei o artigo. Gameiro (discussão) 18h33min de 11 de Maio de 2008 (UTC)

Estou convencido, especialmente em vista do texto da UE (que deve ser citado no texto do artigo). Por mim, pode mudar. Gabbhhhein? 21h56min de 11 de Maio de 2008 (UTC)


Eu me oponho. O artigo foi criado como "São Martim". Pelas regras da Wikipédia, não deveria ter sido feita mudança. O usuário que fez a mudança sabe disso, pois já usou essa argumentação para desfazer mudanças em outras páginas várias, e pois tentou obter consenso para mudar de "São Martim" para "São Martinho" aqui: https://pt.wikipedia.org/wiki/Discuss%C3%A3o:Lista_de_Estados_soberanos/Arquivo_2#Bahamas_-.3E_Baamas , sem êxito. Mudança será feita, portanto. MissionFix (discussão) 01h28min de 15 de maio de 2015 (UTC)Responder
MissionFix, porque reverti a movimentação: A mudança foi discutida e válida. Houve uma maioria favorável (veja a própria ligação que que colocou) e não houve oposição na página de discussão. E o artigo está estável nessa forma desde 2008 (há 7 anos!). E há variadas fontes. Assunto encerrado, parece-me. Gameiroestá lá? 12h40min de 15 de maio de 2015 (UTC)Responder

Discordo Não houve consenso ainda para este caso. Apesar da maiorias das fontes constar a palavra Martin ou Martim e somente 2 constar Martinho não é motivo suficiente para a mudança, solicito o retorno do título. JMGM (discussão) 13h08min de 15 de maio de 2015 (UTC)Responder

Gameiro vai reverter o que fez? JMGM (discussão) 13h27min de 15 de maio de 2015 (UTC)Responder

JMGM Olá Jurema! O MissionFix é que fez a movimentação de um título que estava estável desde 2008, que tinha tido maioria na consulta que ele próprio citou e que foi movido em 2008 após apresentação de motivos sem contestação acima. Além disso, nenhuma das outras "alternativas" tem fonte lexicográfica apresentada por ninguém. Saudações! Gameiroestá lá? 13h51min de 15 de maio de 2015 (UTC)Responder
Gameiro tive a paciência de olhar uma por uma das refs e ligações externas que estão no artigo, apenas as duas primeiras são de São Martinho, as outras todas são de São Martin, São Martim e Saint Martin. O link dado acima foi de uma consulta e não votação, na qual não houve consenso, muitos não concordaram e mesmo assim foi feita aquela primeira moções indevida, portanto concordo com a moção do Missionfix retornando ao que não devia ter sido mudado. Voltamos a estaca zero? JMGM (discussão) 14h07min de 15 de maio de 2015 (UTC)Responder
Discordo, Jurema. Após a consulta, o acordado era que nos casos em que houvesse maioria favorável à mudança o assunto fosse transposto para as páginas de discussão. Assim foi feito, e como ninguém daquela minoria desfavorável se opôs, o artigo foi mudado. E assim está, estável, há mais de 7 anos. Para propor uma mudança agora existem os meios acordados para tal, e nada a impede a si ou ao MissionFix de a propor. Quanto à fonte lexicográfica, acho que não entendeu o que queria dizer. Não há uma obra de linguística que reconheça São Martim como válido e esse é um dos requisitos para poder estar no título: obra de linguística/académica + uso na língua. Gameiroestá lá? 14h49min de 15 de maio de 2015 (UTC)Responder
Gameiro Aquela consulta ficou 15x9, mesmo que fosse uma votação e se considerasse 2/3 dos votos não teria sido conclusiva, portanto a discussão deveria continuar aqui na página do artigo até que houvesse consenso. A fonte apresentada é fiável sim apenas para Portugal, porque a África e o Brasil não fazem parte da União Europeia, portanto não são aceites como fontes lusófonas. É nesse ponto, que é necessário parar e analisar o que é melhor ou correto para todos os lusófonos e não apenas para os europeus. JMGM (discussão) 21h57min de 15 de maio de 2015 (UTC)Responder
Jurema. A moção foi proposta e não teve ninguém a discordar, daí ter sido movida. 7 anos depois não se vai mudar um artigo estável por dois usuários serem contra. Mas ainda assim, mostro várias ligações para o uso no Brasil: A Folha, Antilhas Holandesas em A Folha, Antilhas Holandesas são dissolvidas em Estado de S. Paulo, Vídeo incrível mostra pouso de avião passando perto de praia do Caribe em G1 da Globo, Febre chikungunya tem sinais que lembram dengue; conheça doença em G1 da Globo, Antilhas Holandesas são dissolvidas em G1 da Globo e há muitos, muitos outros. Neste caso é bem claro que "São Martim" ou a aberração "São Martin" são erros. É normal que os jornais não saibam como escrever São Martinho, devido à pouca dimensão da ilha, mas certamente reconhecerá que o nome de São Martinho de Tours (que dá o nome à ilha) não é São Martin, nem São Martim. E isto é tanto válido para o Brasil, como para Portugal ou África. Discussão encerrada? Gameiroestá lá? 22h24min de 15 de maio de 2015 (UTC)Responder

Adoro ver como querem justificar uma mudança claramente ilegal, contra todas as regras escritas e tão sempre recordadas por vocês mesmos, tirando agora, da cartola, pseudoargumentos do tipo de que "agi errado, mas demoraram anos a perceber, logo, ficará assim". Desde quando o número de anos que se levou pra se apontar uma mudança irregular tem qualquer peso em qualquer discussão? Ah, sim, desde hoje. Pela primeira vez na história da Wikipédia. Porque vocês assim querem, só por isso. Na minha terra eles tem um nome exato pra esse tipo de comportamento, algo como botarregras, mas troquem o bota por um termo mais chulo. Enfim, antes tarde do que nunca, a movimentação foi irregular, contra as regras da Wikipédia que vocês aqui todos sabem de cor e salteado, portanto vai sim se corrigir essa safadeza. E se não gostarem que levem à moderação. MissionFix (discussão) 05h46min de 16 de maio de 2015 (UTC)Responder

Foi levado à moderação e revertido para o título estável. Qualquer alteração deve, a partir de agora, ser objeto de consenso nesta página. Aviso-o também para ter cuidado com a linguagem e normas de conduta. Quintal 11h16min de 16 de maio de 2015 (UTC)Responder
Caro MissionFix, apresentei fontes lexicográficas e 6 fontes de uso (que julgo desnecessário estar a acrescentar ao artigo devido à poluição visual) para São Martinho, por isso pedia-lhe que me arranjasse uma fonte lexicográfica para "São Martim" e que retirasse algumas das referências que adicionou deixando ficar apenas as referentes a órgãos de media consagrados (portais de viagens e afins não o são, certamente!). Gameiroestá lá? 12h26min de 16 de maio de 2015 (UTC)Responder
Há inclusive uma que acrescentou que tem 7 grafias no mesmo artigo: São Martinho, Sao Martinho (sem til), Saint-Martin, Saint Martin, Sint Maarten, St-Martin, St. Martin. E é isto que é apresentado como "fonte de referência" para uma questão linguística.... Santo Deus... Gameiroestá lá? 12h30min de 16 de maio de 2015 (UTC)Responder
E a Embaixada de França usa também São Martinho. Ora veja: [1]. Gameiroestá lá? 12h34min de 16 de maio de 2015 (UTC)Responder