Discussão:Ruão

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 30 de abril de 2014 de Marcric no tópico Argumentação

Argumentação[editar código-fonte]

Apesar da referência, eu nunca havia visto, ou melhor lido na prática, o termo "Ruão" usado no Brasil. Fiz uma pesquisa rápida e todos os textos que encontrei com origem no Brasil usam o termo "Rouen", mas claro que pronunciamos por aqui como "Ruen". Assim sendo, vou colocar o termo "Ruão" indicado como PT_EU e o termo "Rouen" indicado como PT_BR, pois na prática é esse que usamos por aqui nos dias atuais. --Marcric (discussão) 02h06min de 30 de abril de 2014 (UTC)Responder

Rouen em textos em português[editar código-fonte]

  1. ""Madame Bovary" é a trágica história de uma jovem que, aos treze anos, é levada pelo pai ao convento de Rouen, onde se delineia para nós, através da apresentação da personagem no capítulo VI, uma histérica em que a propensão a inventar histórias (pecados), e a criar um mundo imaginário encarnando personagens romanescas, vai pari passu, "à veneração entusiasta das mulheres ilustres e infelizes." " (Universidade Federal de Santa Catarina)
  2. "Ao examinarmos as iniciativas que algumas instituições desenvolveram no sentido de possibilitar a observação de um maior número de bens culturais através da implementação das reservas visíveis ou visitáveis, percebemos que os resultados são distintos, havendo casos de sucesso, como as reservas visitáveis do Musée des Arts et Métiers, em Paris, e experiências fracassadas, como aconteceu na reserva visitável do Musée des Beaux-Arts de Rouen, em Rouen, igualmente em França." (Universidade Católica Portuguesa)
  3. "Do mesmo modo, 1431, a data em que Joana d’Arc foi queimada viva em Rouen, em pleno conflito do que se convencionou chamar a Guerra dos Cem anos (1346-1452), consta inevitavelmente da lista das datas e factos considerados referências históricas da Nation, enquanto, lembrando a libertação da cidade, 8 de Maio é, em Orléans, ocasião de enormes festejos oficiais e populares a que, manda a tradição política francesa, comparece o Presidente da República." (Universidade de Aveiro)
  4. "Esta monografia reproduz, sob o nome de Terminologia Multilíngue de Clinica Geral (CG)/Medicina de Família e Comunidade (MFC), a lista de Códigos Q e suas definições, conforme desenvolvidos em um formato pronto para ontologia no servidor web www.hetop.eu do laboratório de bioinformática da Universidade de Rouen, França." (Universidade do Lisboa, Universidade de São Paulo, et al)
  5. "Trata-se de Félix-Archimède Pouchet, nascido em 26 de Agosto de 1800, em Rouen, França e falecido nesta mesma cidade em 6 de Dezembro de 1872." (VIII Congresso Luso-Brasilero de História da Educação)

Ruão em textos em português[editar código-fonte]