Discussão:Sanduíche

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 20 janeiro de 187.3.227.126 no tópico uso dos termos "lanche" e "sanduíche"

Fusão[editar código-fonte]

Por acaso, a lista já tinha sido proposta para fusão. O caso é que as listas são uma categoria especial da Wikipédia, com a sua própria categoria (forma de procurar), mas nada impede que a página principal (aquela a que se refere esta discussão) seja ampliada com informações que estão lá na lista ou nas páginas sobre as várias sanduiches; aliás, a lista deve ser isso mesmo - apenas uma lista de títulos de verbetes - e não ter mais informações. --Rui Silva (discussão) 13h58min de 20 de março de 2009 (UTC)Responder

Concordo, acho que talvez não seja o caso de fusão, mas sim de trazer de lá algumas informações que sirvam para melhorar e ampliar o artigo. Não vejo necessidade em eliminar a lista e trazer todo o conteúdo para cá (até porque o conteúdo de lá nem é tão bom assim - não tem nem fontes, por exemplo). RafaAzevedo msg 14h01min de 20 de março de 2009 (UTC)Responder

lanche é sinônimo de Sanduíche, sim[editar código-fonte]

Pequena refeição entre as refeições principais, geralmente entre o almoço e o jantar. = MERENDA

"lanche", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, http://www.priberam.pt/dlpo/lanche [consultado em 22-12-2014]]

Pequena refeição entre as refeições principais, geralmente entre o almoço e o jantar. = MERENDA, portanto, sanduíche se encaixa perfeitamente em lanche, afinal comemos Sanduíche em lancherias, lanchonetes ou não. Outra coisa, um site colaborativo de massa, não é fonte de referência para si mesmo. Outra coisa, você esta diminuindo a qualidade do texto c/ repetição de uma mesma palavra na mesma frase, só isso (talvez isso ocorre em poesia, mas em literatura é sinônimo de baixa qualidade no português). O "R" Aliado 22h40min de 22 de dezembro de 2014 (UTC)Responder

este é um assunto que pesquiso há muitos anos. lanche não é sanduíche[editar código-fonte]

Em primeiro lugar, se você está tão preocupado com o português (em particular com a estilística), sugiro que, de antemão, tente aprimorar as suas próprias garatujas. Senão vejamos. Você escreve na discussão "talvez isso só ocorre" (sic). O correto é "talvez isso só ocorra". E, se você realmente entendesse um pouco de literarura (que inclui poesia, aliás), saberia que regras rígidas, como a que você pateticamente tentou usar, são repelidas por escritores de qualidade.

Em segundo lugar, caso você ache que realmente a repetição do substantivo cause espanto e sobrancelhas levantadas, ao invés de usar um vocábulo diferente (receita de redação de ensino fundamental, aliás), pode usar de uma elipse, por exemplo:

"Em outubro de 2014, uma lanchonete de Barretos estabeleceu um novo recorde em relação ao maior sanduíche do Brasil, quando produziu um de 55 kg (33 kg a mais do antigo recorde)".

Ou, se não for muito complicado para você, pode reescrever o período:

Em outubro de 2014, um novo recorde em relação ao maior sanduíche do Brasil foi estabelecido por uma lanchonete de Barretos, quando produziu um sanduíche de 55 kg (33 kg a mais do antigo recorde).

Em terceiro lugar, e mais importante, lanche não é sanduíche. Ponto. Consulte dicionários (de preferência, use um mesmo dicionário para comparar os verbetes - ah, e consulte o Houaiss, o Aurelio ou algum dicionário de verdade). Em algumas regiões do Brasil, a linguagem coloquial traz ambos os vocábulos como sinônimo, mas isso ainda não foi dicionarizado nem formalizado. É muito provável que estejamos mesmo caminhando para tal formalização, mas, por enquanto, ainda não há.

E porque você não reescrever? O "R" Aliado 23h20min de 22 de dezembro de 2014 (UTC)Responder
Patético é afirmar que lanche não é sinônimo de sanduíche, isso é patético. O "R" Aliado 23h20min de 22 de dezembro de 2014 (UTC)Responder

Patético é um ser tão influente no assunto, afirmar que a wikipédia é base de sua pesquisa. A wikipédia qualquer um pode escrever o que bem entende. O dicionário acima afirma o significado de lanche e encaixa perfeitamente em sanduíche. Pateticamente contrariado por alguém que quer se passar pelo meca da alimentação. O "R" Aliado 23h25min de 22 de dezembro de 2014 (UTC)Responder

uso dos termos "lanche" e "sanduíche"[editar código-fonte]

"Lanche" provém do termo "lunch" da língua inglesa e teve seu significado e sua ortografia aportuguesados há mais de 50 anos. Significa, em português, "refeição rápida, pequena, breve". Pode-se TOMAR um lanche. Pode-se FAZER um lanche. Pode-se PEDIR um lanche. Mas não se pode COMER um lanche, assim como não se pode "comer um almoço" ou "comer um jantar". Um lanche PODE OU NÃO conter um sanduíche. Este sim, o sanduíche, significa "um conjunto de dois pedaços de pão envolvendo um recheio como frios, maionese, queijo, carne etc.". Portanto, pode-se COMER um sanduíche. O problema que se nota é que as pessoas usam "lanche" quando deveriam usar "sanduíche", por exemplo, dizendo, "vc já comeu o novo lanche do Mc Donald's?" (referindo-se, por exemplo, ao Quarteirão com Queijo.) O certo deveria ser "vc já comeu o novo sanduíche do Mc Donald's?". Ou, quando se vai a uma lanchonete (!), a atendente pergunta, solícita na sua ignorância - "o senhor quer só o lanche ou também batatas fritas?" (quando deveria perguntar "o senhor quer só o sanduíche ou também batatas fritas?".) Repito, para reforçar a diferença, que o lanche pode ou não ser composto de um ou mais sanduíches. Pode-se perfeitamente dizer que uma pessoa que está comendo apenas batatas fritas e tomando um refrigerante está fazendo um lanche, apesar de, nesse caso, não haver sanduíche nenhum.

Seguem abaixo as definições do Michaelis, para maior esclarecimento.

lan.che sm (ingl lunch) Pequena refeição entre o almoço e o jantar; merenda.

san.du.í.che sm (ingl Sandwich, np) Conjunto de duas fatias de pão, entre as quais se põe outra de carne, presunto, queijo, salame etc.

Para quem entende minimamente de dicionários, verá que, se os termos fossem realmente sinônimos, haveria uma referência circular aí.

GabTav (discussão) 23h38min de 22 de dezembro de 2014 (UTC)Responder

Patético é as suas definições. Leia mais, ame mais, antes de ofender os outros por "pequenitudes". O "R" Aliado 23h41min de 22 de dezembro de 2014 (UTC)Responder

O correto seria: Patética é a sua definição ou patéticas são as suas definições. 187.3.227.126 (discussão) 01h57min de 20 de janeiro de 2024 (UTC)Responder

geocities[editar código-fonte]

há muitos anos eu havia criado uma página no geocities sobre este tema. felizmente há alguns geocities archives, e uma réplica da página pode ser encontrada em http://www.reocities.com/tavares_gabriel/lanche_sanduiche.html .

Transcrevo o que estava na página:


LANCHE x SANDUÍCHE Esta página é dedicada a uma batalha antiga. Lanche é uma coisa; sanduíche, outra. Lanche é genérico, sanduíche é específico.

Senão vejamos: DEFINIÇÕES DO HOUAISS lanche substantivo masculino 1 refeição ligeira entre o almoço e o jantar; merenda 2 Derivação: por extensão de sentido. qualquer refeição ligeira sanduíche substantivo masculino 1 Rubrica: culinária. carne, queijo, ovo, peixe, conserva etc. entre fatias de pão ou produto similar 2 Derivação: sentido figurado. Regionalismo: Brasil. Uso: informal. imprensadura de uma (ou mais) pessoa ou coisa por duas (ou mais) outras O QUE DIZ O PROFESSOR MORENO ( http://wp.clicrbs.com.br/sualingua/ )

Meu caro Gabriel: confesso que nunca vi alguém usar "lanche" como sinônimo de "sanduíche"; um é o gênero, o outro apenas uma espécie. O "lanche" é uma refeição rápida, geralmente fria, como bem dizes; pode ser uma empada, um pastel, um sanduíche, um bolinho, um pão-de-queijo, uma fatia de bolo, uma esfirra, biscoitos, bolachas, etc. - todos eles são formas de "lanche". Um é amplo, o outro é específico. "Qual é o lanche de hoje?", "O que queres para o lanche?" - são perguntas que se ouvem diariamente nos lares brasileiros e certamente não estamos falando apenas em sanduíches.

GabTav (discussão) 00h09min de 23 de dezembro de 2014 (UTC)Responder

Guerra de edições[editar código-fonte]

Devido Guerra de edições entre os editores O revolucionário aliado (DctribAElogsBMF) e Gabtav (DctribAElogsBMF) estou protegendo esse artigo por 1 dia a nível administrador. Por favor usar este espaço para discutir as queixas e tentar solucionar o problema. Desde já agradeço e qualquer coisa basta me contactar aqui mesmo. --Zoldyick (Discussão) 01h23min de 23 de dezembro de 2014 (UTC)Responder

Entendi. Já coloquei um link do dicionário que deixa claro que sanduíche é sinônimo de lanche, enquanto o outro editor só quer reforçar suas pesquisas inéditas ao contrário, pois ele mesmo afirmar que pesquisa isso ha anos e no link adicionado acima (antes da agressão que me fez), portanto, usa a wikipédia para forçar a sua opinião. O "R" Aliado 01h31min de 23 de dezembro de 2014 (UTC)Responder
Depois de listar as definições de Houaiss, Aurelio e do professor Moreno, não creio que tenha muito mais a acrescentar. Sublinho que, de fato, em muitas regiões do Brasil, coloquialmente, "lanche" é usado como sinônimo de "sanduíche" (e até mesmo é provável, que, no futuro, ambas as definições se tornem sinônimas formalmente), mas, correntemente, os maiores dicionários de língua portuguesa apresentam de maneira cristalina a diferença entre ambos os vocábulos. O argumento do outro editor é justamente aquele que eu uso, e que foi defendido pelo gramático professore Moreno: o fato de um sanduíche, eventualmente, poder ser considerado parte de um lanche (embora nem sempre), não só não constitui razão para cravar ambos os vocábulos como sinônimos, como, pelo contrário, evindencia a diferença entre eles. Ainda que só houvesse sanduíches em lanches (e não há, pois há lanches sem sanduíches!), afirmar o contrário seria o mesmo que dizer que alcatéia é sinônimo de lobo, ou que matilha é sinônimo de cão. GabTav (discussão) 09h32min de 23 de dezembro de 2014 (UTC)Responder

A sanduíche[editar código-fonte]

Os géneros da palavra sanduíche

O sanduíche (português brasileiro) ou a sanduíche (português europeu) [1]

(a) sanduíche (feminino) in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa [em linha]. Porto: Porto Editora, 2003 - 2020. [consult. 2020-04-29 21:07:09]. Disponível na Internet: https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/sanduíche

A palavra sanduíche é o aportuguesamento do termo inglês sandwich. No português europeu esta palavra de origem inglesa tomou o género feminino e no português brasileiro tomou o género masculino.

No artigo Sanduíche da wikipedia ela está referenciada apenas com o género masculino utilizado no português brasileiro. Quando alguém de terceiro país consulta o artigo sanduíche fica confuso e julga que o termo masculino é de uso comum e também se aplica no português europeu, o qual é utilizado naturalmente em Angola, Moçambique, Cabo Verde, São Tomé e Príncipe, Timor, China (Macau). A wikipedia arbitrariamente não deixa ninguém reparar a informação inexacta e acrescentar o género feminino. Obviamente Isto prejudica os consulentes da wikipedia. Teuto-brasileiro (discussão) 07h42min de 30 de abril de 2020 (UTC)Responder

Em tempo: As designações ditas populares sanduba ou sandes escritas logo no início do artigo não passam de meras corruptelas da palavra sanduíche que se utilizam mais em calão ou gíria, e além disso a sua construção não tem qualquer sentido e nem correspondem a alguma necessidade de abreviação ou formam algum acrónimo. Seria útil alguém corrigir isso também.--Teuto-brasileiro (discussão) 22h34min de 30 de abril de 2020 (UTC)Responder
Leia WP:V, fonte fiável, pois já solicitou o desbloqueio de uma fontes sem fiabilidade e foi negado, mais WP:FI e Wikipédia:Livro de estilo/Versões da língua portuguesa. WP:Cite fontes e não especule. O "R" Aliado 22h52min de 30 de abril de 2020 (UTC)Responder
E se criou uma conta, use a conta e não edito desloga e logado na mesma discussão. O "R" Aliado 22h55min de 30 de abril de 2020 (UTC)Responder
Leia WP:DIC "A Wikipédia não é um dicionário. O seu objetivo é reunir o conhecimento humano". Sua edição é uma entrada de dicionário, o que a Wikipédia não é (sim, tem que repetir duas vezes, pois mesmo indicando a leitura, tem gente que ainda não entende). O "R" Aliado 23h00min de 30 de abril de 2020 (UTC)Responder
definições de dicionário devem ser adicionadas em Wikcionário. O "R" Aliado 23h02min de 30 de abril de 2020 (UTC)Responder

Estou careca de saber disso, eu tenho contribuído para a redacção de certos artigos na wikipedia de língua portuguesa e não só, desde há mais de 12 anos. Eu já fui prejudicado pessoalmente por causa de não constar no artigo sanduíche que o vocábulo sanduíche é usado no masculino no português brasileiro e no feminino no português europeu. Não se pode misturar as duas variantes do português, quando a dualidade de género não é comum em ambas variantes. Apenas para exemplificar, o vocábulo personagem, é masculino e feminino em qualquer uma das duas variantes. Esta dualidade da palavra personagem está registada em todos os dicionários de ambas variantes, enquanto que a dualidade de género do vocábulo sanduíche não consta de qualquer dicionário, seja do português europeu ou seja do português brasileiro.Teuto-brasileiro (discussão) 00h33min de 1 de maio de 2020 (UTC)Responder

Careca? Por isso edita deslogado? O "R" Aliado 00h52min de 1 de maio de 2020 (UTC)Responder
Citação: Eu já fui prejudicado pessoalmente... Leia Wikipédia:A Wikipédia não é assim tão importante. E também leia os avisos acima. A Wikipédia não é um dicionário. Para mim isto é um ponto final na discussão. Ficar mostrando a situação das reversões dezenas de vezes para quem não quer entender, já chega. O "R" Aliado 00h55min de 1 de maio de 2020 (UTC)Responder
Leia A:OUTRAIW. É inaceitável colocar uma ligação não recomendada no cabeçalho de um verbete enciclopédica, enquanto a maneira correta já esta indicada no corpo da página. O editor, depois de avisado em FALE e aqui, mantem a postura de fazer o que é o inverso da recomendação. O "R" Aliado 18h03min de 5 de maio de 2020 (UTC)Responder